Paroles et traduction Cassiane - Com Muito Louvor
Deus
não
rejeita
oração
Бог
не
отвергает
молитвы
Oração
é
alimento
Молитва-это
пища
Nunca
vi
um
justo
sem
resposta
Никогда
я
не
видел
праведника
без
ответа
Ou
ficar
no
sofrimento
Или
остаться
в
страдании,
Basta
somente
esperar
Просто
только
ждать
O
que
Deus
irá
fazer
Что
Бог
будет
делать
Quando
ele
estende
suas
mãos
Когда
он
простирает
свои
руки
É
a
hora
de
vencer
Пришло
время
побеждать
Então
louve,
simplesmente
louve
То
хвалит,
просто
слава
Tá
chorando,
louve
Можешь
плакать,
слава
Precisando,
louve
Равнодушный
мир
ему
и
благословение
аллаха
Tá
sofrendo,
louve
Тут
страдаю,
слава
Não
importa,
louve
Не
имеет
значения,
слава
Seu
louvor
invade
o
céu
Хвала
вторгается
в
небо
Deus
vai
na
frente
abrindo
caminho
Бог
идет
впереди,
открывая
путь
Quebrando
as
correntes,
tirando
os
espinhos
Разорвать
цепи,
забирая
шипы
Ordena
aos
anjos
pra
contigo
lutar
И
приказывает
ангелам:
"ты,
с
тобою
бороться
Ele
abre
as
portas
pra
ninguém
mais
fechar
Он
открывает
двери,
чтоб
никто
не
закрыть
Ele
trabalha
pra
o
que
nele
confia
Он
работает,
для
тебя
все,
что
в
нем
полагается
Caminha
contigo
de
noite
ou
de
dia
Ходит
с
тобою
ночью
или
днем
Erga
suas
mãos,
sua
bênção
chegou
Поднимите
ваши
руки,
свое
благословение,
прибыл
Comece
a
cantar
com
muito
louvor
Начните
петь
с
очень
хвалят
Com
muito
louvor,
com
muito
louvor
С
очень
хвалят,
очень
хвалят
Com
muito
louvor
Много
похвал,
A
gente
precisa
entender
Мы
должны
понять,
O
que
Deus
está
falando
Что
Бог
говорит
Quando
ele
fica
em
silêncio
Когда
он
находится
в
тишине
É
porque
está
trabalhando
Это
потому,
что
работает
Basta
somente
esperar
Просто
только
ждать
O
que
Deus
irá
fazer
Что
Бог
будет
делать
Quando
ele
estende
suas
mãos
Когда
он
простирает
свои
руки
É
a
hora
de
vencer
Пришло
время
побеждать
Então
louve
(louve)
Итак,
мир
ему
и
благословение
аллаха
(мир
ему
и
благословение
аллаха)
Simplesmente
louve
(louve)
Просто
мир
ему
и
благословение
аллаха
(мир
ему
и
благословение
аллаха)
Tá
chorando,
louve
(louve)
Можешь
плакать,
мир
ему
и
благословение
аллаха
(мир
ему
и
благословение
аллаха)
Precisando,
louve
(louve)
Равнодушный
мир
ему
и
благословение
аллаха
(мир
ему
и
благословение
аллаха)
Tá
sofrendo,
louve
(louve)
Тут
страдаю,
мир
ему
и
благословение
аллаха
(мир
ему
и
благословение
аллаха)
Não
importa,
louve
Не
имеет
значения,
слава
Seu
louvor
invade
o
céu
Хвала
вторгается
в
небо
Deus
vai
na
frente,
abrindo
o
caminho
Бог
идет
впереди,
прокладывая
путь
Quebrando
as
correntes,
tirando
os
espinhos
Разорвать
цепи,
забирая
шипы
Ordena
aos
anjos
pra
contigo
lutar
И
приказывает
ангелам:
"ты,
с
тобою
бороться
Ele
abre
as
portas
pra
ninguém
mais
fechar
Он
открывает
двери,
чтоб
никто
не
закрыть
Ele
trabalha
pra
o
que
nele
confia
Он
работает,
для
тебя
все,
что
в
нем
полагается
Caminha
contigo
de
noite
ou
de
dia
Ходит
с
тобою
ночью
или
днем
Erga
suas
mãos,
sua
benção
chegou
Поднимите
ваши
руки,
свое
благословение,
прибыл
Comece
a
cantar
com
muito
louvor
Начните
петь
с
очень
хвалят
Com
muito
louvor,
com
muito
louvor
С
очень
хвалят,
очень
хвалят
Com
muito
louvor
Много
похвал,
Com
muito
louvor,
com
muito
louvor
С
очень
хвалят,
очень
хвалят
Com
muito
louvor,
com
muito
louvor
С
очень
хвалят,
очень
хвалят
Com
muito
louvor,
com
muito
louvor
С
очень
хвалят,
очень
хвалят
Com
muito
louvor,
com
muito
louvor
С
очень
хвалят,
очень
хвалят
(Com
muito
louvor)
(Очень
хвалят)
(Com
muito
louvor)
adore
ao
Senhor
(Очень
хвалят)
поклонюсь
Господу
(Com
muito
louvor)
exalte
ao
Senhor
(Очень
хвалят)
господь
Господу
(Com
muito
louvor)
cante
ao
Senhor
(Очень
хвалят)
пойте
Господу
Com
muito
louvor
Много
похвал,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizeu Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.