Cassiane - Cristo ou Barrabás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cassiane - Cristo ou Barrabás




Cristo ou Barrabás
Christ or Barabbas
Estando ele ainda falando
While He was still speaking
Chega de repente a multidão
Suddenly the crowd arrives
Com ela ia Judas e apenas um beijo
With them came Judas and with just a kiss
Inicia a triste cena de uma, traição
The sad scene of betrayal begins
Prenderam meu Jesus
They arrested my Jesus
Como bandido fosse
As if He were a criminal
Procurando algo que o condenasse
Looking for something to condemn Him
Mas nada conseguiram encontrar
But they couldn't find anything
Meu Jesus, como ovelha muda
My Jesus, like a silent lamb
Se deixou crucificar
Let Himself be crucified
Cristo ou Barrabás
Christ or Barabbas
A quem querem que eu solte
Whom do you want me to release
Cristo ou Barrabás qual vai conhecer a morte
Christ or Barabbas, who will face death
Solte Barrabás
Release Barabbas
Gritava a alucinada multidão
The crazed crowd shouted
Crucifica Cristo, crucifica-o então
Crucify Christ, crucify Him then
Rasgaram suas vestes e sobre elas, lançaram sorte
They tore His clothes and cast lots upon them
Coroa de espinhos
Crown of thorns
Iniciou, o ritual de morte
The death ritual began
Em meio a tanta dor
Amidst so much pain
Jesus os perdoou e entregou
Jesus forgave them and gave up
Ao pai o seu espírito, e assim expirou
His spirit to the Father, and thus He expired
A terra estremeceu
The earth trembled
O sol não mais brilhou
The sun no longer shone
O véu do templo, de alto a baixo se rasgou
The veil of the temple, from top to bottom, was torn
O inferno começou a comemorar
Hell began to celebrate
O inimigo achava que agora, iria reinar
The enemy thought he would now reign
Foi quando de repente, o inferno parou
That's when suddenly, hell stopped
E um grande barulho, se escutou
And a loud noise was heard there
Eram os passos marcantes de um vencedor
It was the striking footsteps of a victor
Jesus está vivo, Ele ressuscitou
Jesus is alive, He is risen
(Recussitou) nem mesmo a morte o segurou
(He is risen) not even death could hold Him
(Recussitou) o véu do templo se rasgou
(He is risen) the veil of the temple was torn
(Ressuscitou) a terra inteira estremeceu
(He is risen) the whole earth trembled
Ele ressuscitou...
He is risen...
Ele ressuscitou
He is risen
(Recussitou) pra mudar a minha história
(He is risen) to change my story
(Jesus recussitou) Jesus está vivo
(Jesus is risen) Jesus is alive
(Recussitou) hoje, eu posso cantar
(He is risen) today, I can sing
(Ele recussitou) sou livre, livre, livre
(He is risen) I am free, free, free
(Ressuscitou) nem mesmo a morte o segurou
(He is risen) not even death could hold Him
(Ressuscitou) o véu do templo se rasgou
(He is risen) the veil of the temple was torn
(Ressuscitou) a terra inteira estremeceu
(He is risen) the whole earth trembled
(Ele ressuscitou) ele recussitou
(He is risen) He is risen
(Ressuscitou, ressuscitou), ressuscitou, recussitou, (recussitou)
(He is risen, He is risen), He is risen, He is risen, (He is risen)
Meu mestre ressuscitou (Ele recussitou)
My master is risen (He is risen)
Cordeiro santo que venceu
Holy Lamb who conquered
Te adoro
I adore You
Amado Rei
Beloved King
Filho de Deus
Son of God
Te exalto, pelo que és me renderei aos teus pés
I exalt You, for who You are, I will surrender at Your feet
tu és santo
Only You are holy
Pelo que és, me renderei aos teus pés
For who You are, I will surrender at Your feet
tu és santo (santo)
Only You are holy (holy)
Santo (santo)
Holy (holy)
(Recussitou) nem mesmo a morte o segurou
(He is risen) not even death could hold Him
(Recussitou) o véu do templo se rasgou
(He is risen) the veil of the temple was torn
(Ressuscitou) a terra inteira estremeceu
(He is risen) the whole earth trembled
(Ele ressuscitou)
(He is risen)
Ele ressuscitou
He is risen
(Recussitou) pra mudar a minha história
(He is risen) to change my story
(Jesus recussitou) Jesus está vivo
(Jesus is risen) Jesus is alive
(Recussitou) hoje, eu posso cantar
(He is risen) today, I can sing
(Ele recussitou) sou livre, livre, livre
(He is risen) I am free, free, free
(Ressuscitou) nem mesmo a morte o segurou
(He is risen) not even death could hold Him
(Ressuscitou) o véu do templo se rasgou
(He is risen) the veil of the temple was torn
(Ressuscitou) a terra inteira estremeceu
(He is risen) the whole earth trembled
(Ele ressuscitou) ele recussitou
(He is risen) He is risen
(Ressuscitou, ressuscitou), ressuscitou, (recussitou), recussitou
(He is risen, He is risen), He is risen, (He is risen), He is risen
Ele ressuscitou
He is risen
O meu mestre, ressuscitou
My master, is risen





Writer(s): Guimaraes Cassiane Santana Santos Manhaes, Santos Vania Elaine Rodrigues Dos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.