Cassiane - Faz-me viver outra vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassiane - Faz-me viver outra vez




Deus, olha para mim
Бог, смотрит на меня
Os meus ossos se secaram
Кости мои уже высохли
A minha esperança se foi
Я надеюсь, если был
Meus pés cansados estão
Мои ноги устали находятся
De tanto caminhar no deserto
Как ходить в пустыне
Preciso de um milagre, vem me resgatar
Мне нужно чудо, приходит спасти меня
Junta os ossos e restaura a minh'alma
Прокладка кости и восстанавливает minh'alma
Que cansada se abateu
Вы устали еще
E deixou a esperança morrer
И оставил надежду умереть
Vem abrir a sepultura, ressuscita os meus sonhos
Поставляется открыть гроб, воскрешает мои мечты
E faz viver outra vez um exercito de unção de Deus
И жизнь опять выполняю помазания Бога
Sobre mim agora vem derrama o Teu poder
На меня теперь приходит излей силы
Muda a minha história, vem com força me cingir
Меняется моя история, поставляется с силой надевает мне
Faz de mim soldado forte e pronto a combater
Делает меня сильным солдатом и готов к борьбе
Que não teme o mal mas que segue em frente na batalha pra vencer
Не боится зла, но продвигается вперед, в бой, чтоб победить
Faz de mim agora um profeta das nações
Делает меня теперь пророк наций
Vou profetizar, vou profetizar
Я пророчество я пророчество
Até eu ver o Teu milagre
Пока я вижу Твое чудо
Junta os ossos e restaura a minh'alma
Прокладка кости и восстанавливает minh'alma
Que cansada se abateu
Вы устали еще
E deixou a esperança morrer
И оставил надежду умереть
Vem abrir a sepultura ressuscita os meus sonhos
Поставляется открыть могилу воскрешает мои мечты
E faz viver outra vez um exercito de unção de Deus
И жизнь опять выполняю помазания Бога
Sobre mim agora vem derrama o Teu poder
На меня теперь приходит излей силы
Muda a minha história, vem com força me cingir
Меняется моя история, поставляется с силой надевает мне
Faz de mim soldado forte e pronto a combater
Делает меня сильным солдатом и готов к борьбе
Que não teme o mal mas que segue em frente na batalha pra vencer
Не боится зла, но продвигается вперед, в бой, чтоб победить
Faz de mim agora um profeta das nações
Делает меня теперь пророк наций
Vou profetizar, vou profetizar
Я пророчество я пророчество
Até eu ver o Teu milagre, Senhor
Пока я вижу Твое чудо, Господа
Sobre mim, sobre mim, sobre mim
На мне, на мне, на мне
Sobre mim agora vem derrama o Teu poder
На меня теперь приходит излей силы
Muda a minha história, vem com força me cingir
Меняется моя история, поставляется с силой надевает мне
Faz de mim soldado forte e pronto a combater
Делает меня сильным солдатом и готов к борьбе
Que não teme o mal mas que segue em frente na batalha pra vencer
Не боится зла, но продвигается вперед, в бой, чтоб победить
Faz de mim agora um profeta das nações
Делает меня теперь пророк наций
Vou profetizar, vou profetizar
Я пророчество я пророчество
Até eu ver o Teu milagre, Senhor
Пока я вижу Твое чудо, Господа
Faz de mim agora um profeta das nações
Делает меня теперь пророк наций
Vou profetizar, vou profetizar
Я пророчество я пророчество
Até eu ver o Teu milagre
Пока я вижу Твое чудо
Vou profetizar (vou profetizar)
Я буду пророчествовать буду пророчествовать)
Vou profetizar (vou profetizar)
Я буду пророчествовать буду пророчествовать)
Até eu ver o Teu milagre, Senhor (vou profetizar)
Пока я вижу Твое чудо, Господи, я буду пророчествовать)





Writer(s): Elaine Araújo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.