Paroles et traduction Cassiane - Faça a Diferença
Pare
e
pense
naquela
multidão
Остановитесь
и
подумайте,
в
ту
толпу
Que
seguia
Jesus
por
onde
ia
За
Иисусом,
куда
идет
Apenas
seguia
Только
за
ним
Acompanhavam
os
milagres
que
Ele
fez
Бывали
чудеса,
которые
Он
сделал
O
admirava
em
tudo
que
dizia
Восхищаются
во
всем,
что
говорил
Mas
apenas
seguia
Но
только
за
ним
Mas
havia
uma
mulher
Но
была
одна
женщина
Que
acreditava
no
milagre
Что
верил
в
чудо
Foi
e
tocou,
nas
vestes
de
Jesus
de
Nazaré
Был
и
коснулся,
в
одеждах
Иисуса
из
Назарета
O
publicano
que
subiu
Мытарь,
который
поднялся
Numa
figueira
para
ver
Jesus
passar
На
смоковницу,
чтобы
увидеть
Иисуса
пройти
E
o
recebeu
em
sua
casa
(em
sua
casa)
И
принял
его
в
свой
дом
(в
свой
дом)
E
aquele
cego
que
clamou
assim
И
тот
слепой,
что
он
так
Jesus
filho
de
Davi
Иисус,
сын
Давидов!
Tem
compaixão
de
mim
Помилуй
меня
Faça
a
diferença
Сделайте
разницу
Chega
de
ser
multidão,
seja
uma
benção
Хватит
быть
толпой,
быть
благом
Toque
em
suas
vestes,
chame
o
nome
dele
Нажмите
на
одежду,
вызовите
его
имя
E
o
convide
para
entrar
em
tua
casa
И
пригласите
войти
в
твой
дом
Faça
a
diferença
Сделайте
разницу
Tome
uma
atitude
e
receba
a
benção
Действуйте
и
получите
благословение
Veja
o
milagre
do
lado
de
dentro
Посмотрите,
чудо
внутри
Deus
não
te
chamou
pra
ser
multidão
Бог
не
призвал
вас
для
того,
чтобы
быть
толпой
Chegou
a
tua
hora
de
romper
Настало
твое
время
нарушить
E
tomar
posse
do
que
Deus
tem
pra
te
dar
И
завладеть,
что
Бог
должен
отдать
вам
Faça
como
aquela
mulher
Сделайте,
как
эта
женщина
Que
acreditava
no
milagre
Что
верил
в
чудо
Foi
e
tocou,
nas
vestes
de
Jesus
de
Nazaré
Был
и
коснулся,
в
одеждах
Иисуса
из
Назарета
O
publicano
que
subiu
Мытарь,
который
поднялся
Numa
figueira
para
ver
Jesus
passar
На
смоковницу,
чтобы
увидеть
Иисуса
пройти
E
o
recebeu
em
sua
casa
(em
sua
casa)
И
принял
его
в
свой
дом
(в
свой
дом)
E
aquele
cego
que
clamou
assim
И
тот
слепой,
что
он
так
Jesus
filho
de
Davi
Иисус,
сын
Давидов!
Tem
compaixão
de
mim
Помилуй
меня
Faça
a
diferença
Сделайте
разницу
Chega
de
ser
multidão,
seja
uma
benção
Хватит
быть
толпой,
быть
благом
Toque
em
suas
vestes,
chame
o
nome
dele
Нажмите
на
одежду,
вызовите
его
имя
E
o
convide
para
entrar
em
tua
casa
И
пригласите
войти
в
твой
дом
Faça
a
diferença
Сделайте
разницу
Tome
uma
atitude
e
receba
a
benção
Действуйте
и
получите
благословение
Veja
o
milagre
do
lado
de
dentro
Посмотрите,
чудо
внутри
Deus
não
te
chamou
pra
ser
multidão
Бог
не
призвал
вас
для
того,
чтобы
быть
толпой
Faça
a
diferença
Сделайте
разницу
Chega
de
ser
multidão,
seja
uma
benção
Хватит
быть
толпой,
быть
благом
Toque
em
suas
vestes,
chame
o
nome
dele
Нажмите
на
одежду,
вызовите
его
имя
Pode
chamar,
pode
chamar
(E
o
convide
para
entrar
em
tua
casa)
Может
вызвать,
может
вызвать
(И
пригласите
войти
в
твой
дом)
Faça
a
diferença
(faça
a
diferença)
Сделайте
разницу
(сделайте
разницу)
Tome
uma
atitude
e
receba
a
benção
Действуйте
и
получите
благословение
Veja
o
milagre
do
lado
de
dentro
Посмотрите,
чудо
внутри
Deus
não
te
chamou
pra
ser
multidão
Бог
не
призвал
вас
для
того,
чтобы
быть
толпой
Chegou
a
tua
hora
de
romper
Настало
твое
время
нарушить
E
tomar
posse
do
que
Deus
tem
pra
te
dar
(tem
para
te
dar)
И
завладеть,
что
Бог
должен
отдать
вам
(для
тебя
дать)
Faça
a
diferença,
seja
uma
benção
Сделать
разницу,
будет
благом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Bonfim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.