Cassiane - Louve Sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cassiane - Louve Sempre




Louve Sempre
Praise Always
Louve, sempre louve, louve exalte, ao Senhor
Praise, always praise, praise and exalt, the Lord
Louve, louve mais, louve sempre, vencerás
Praise, praise more, praise always, you will overcome
Enquanto você louva Deus te livra da prisão
As you praise, God will free you from prison
Enquanto você louva, o inimigo cai ao chão
As you praise, the enemy will fall to the ground
Cadeias se abrirão, multidões se renderão
Chains will be broken, multitudes will surrender
Não olhe o teu problema e não pare de louvar
Don't look at your problem and don't stop praising
Louve, sempre louve, louve exalte, ao Senhor
Praise, always praise, praise and exalt, the Lord
Então louve, louve mais, louve sempre, vencerás
So praise, praise more, praise always, you will overcome
Louve, exalte, adore, erga a voz e ofereça,
Praise, exalt, adore, lift your voice and offer,
Honra e glória, para aquele, que te livra da fornalha
Honor and glory, to Him, who delivers you from the furnace
Ele é aquele que te guarda até na cova dos leões
He is the one who keeps you even in the lion's den
E abençoa tua vida, Ele acalma a tempestade, então
And blesses your life, He calms the storm, so
Louve, sempre louve, louve exalte, ao Senhor
Praise, always praise, praise and exalt, the Lord
Louve, louve mais, louve sempre, vencerás
Praise, praise more, praise always, you will overcome
Louve, louve, louve, louve
Praise, praise, praise, praise
Louve ao senhor... louve sempre mais
Praise the Lord... praise always more
Louve, louve, louve... que o inimigo cai
Praise, praise, praise... the enemy will fall
Louve sem cessar... louve de coração
Praise without ceasing... praise with all your heart
Louve, louve, louve... muralhas cairão
Praise, praise, praise... walls will fall
Louve, sempre louve, louve exalte, ao Senhor
Praise, always praise, praise and exalt, the Lord
Então louve, louve mais, louve sempre, vencerás
So praise, praise more, praise always, you will overcome
Louve, exalte, adore, erga a voz e ofereça
Praise, exalt, adore, lift your voice and offer
Honra e glória, para aquele, que te livra da fornalha
Honor and glory, to Him, who delivers you from the furnace
Ele é aquele que te guarda até na cova dos leões
He is the one who keeps you even in the lion's den
E abençoa tua vida, ele acalma a tempestade, então
And blesses your life, He calms the storm, so
Louve, sempre louve, louve exalte, ao Senhor
Praise, always praise, praise and exalt, the Lord
Louve, louve mais, louve sempre, vencerás
Praise, praise more, praise always, you will overcome
Quando você louva: Deus te livra da prisão
When you praise: God will free you from prison
Quando você louva: o inimigo cai ao chão
When you praise: the enemy will fall to the ground
Quando você louva: Deus te livra da prisão
When you praise: God will free you from prison
Quando você louva: Louve, sempre, louve
When you praise: Praise, always, praise





Writer(s): Rogerio Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.