Cassiane - Louve Sempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassiane - Louve Sempre




Louve, sempre louve, louve exalte, ao Senhor
Слава, всегда приветствует, да благословит его аллах и приветствует, Господа
Louve, louve mais, louve sempre, vencerás
Слава, слава больше, хвалит всегда, vencerás
Enquanto você louva Deus te livra da prisão
В то время как вы хвалит тебя Бог освобождает из тюрьмы
Enquanto você louva, o inimigo cai ao chão
В то время как вы богомол, враг падает на землю
Cadeias se abrirão, multidões se renderão
Строки будут открыты, толпы, если дадут
Não olhe o teu problema e não pare de louvar
Не посмотрите, ваша проблема и не перестает хвалить
Louve, sempre louve, louve exalte, ao Senhor
Слава, всегда приветствует, да благословит его аллах и приветствует, Господа
Então louve, louve mais, louve sempre, vencerás
Так что хвалите, хвалите больше, хвалит всегда, vencerás
Louve, exalte, adore, erga a voz e ofereça,
Аллах, аллах, обожаю, возвышает свой голос и предложите,
Honra e glória, para aquele, que te livra da fornalha
Честь и слава, для того, который избавит вас от печи
Ele é aquele que te guarda até na cova dos leões
Он-это тот, кто тебя хранит до в львиный ров
E abençoa tua vida, Ele acalma a tempestade, então
И благословляет твою жизнь, Он успокаивает бурю, то
Louve, sempre louve, louve exalte, ao Senhor
Слава, всегда приветствует, да благословит его аллах и приветствует, Господа
Louve, louve mais, louve sempre, vencerás
Слава, слава больше, хвалит всегда, vencerás
Louve, louve, louve, louve
Хвалит, хвалит, хвалит, хвалит
Louve ao senhor... louve sempre mais
Славьте господа... слава всегда больше
Louve, louve, louve... que o inimigo cai
Хвалит, хвалит, хвалит... враг падает
Louve sem cessar... louve de coração
Слава, не переставая... аллах сердца
Louve, louve, louve... muralhas cairão
Хвалит, хвалит, хвалит... стены падут
Louve, sempre louve, louve exalte, ao Senhor
Слава, всегда приветствует, да благословит его аллах и приветствует, Господа
Então louve, louve mais, louve sempre, vencerás
Так что хвалите, хвалите больше, хвалит всегда, vencerás
Louve, exalte, adore, erga a voz e ofereça
Аллах, аллах, обожаю, возвышает свой голос и предложите
Honra e glória, para aquele, que te livra da fornalha
Честь и слава, для того, который избавит вас от печи
Ele é aquele que te guarda até na cova dos leões
Он-это тот, кто тебя хранит до в львиный ров
E abençoa tua vida, ele acalma a tempestade, então
И благословляет твою жизнь, он успокаивает бурю, то
Louve, sempre louve, louve exalte, ao Senhor
Слава, всегда приветствует, да благословит его аллах и приветствует, Господа
Louve, louve mais, louve sempre, vencerás
Слава, слава больше, хвалит всегда, vencerás
Quando você louva: Deus te livra da prisão
Когда вас хвалит: "Аллах избавит тебя от тюрьмы
Quando você louva: o inimigo cai ao chão
Когда вы богомол: враг падает на землю
Quando você louva: Deus te livra da prisão
Когда вас хвалит: "Аллах избавит тебя от тюрьмы
Quando você louva: Louve, sempre, louve
Когда вы богомол: Слава, всегда, слава





Writer(s): Rogerio Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.