Cassiane - Na Orla do Manto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cassiane - Na Orla do Manto




Na Orla do Manto
On the Edge of the Robe
muito tempo ela vinha sofrendo
For a long time she had been suffering
muito tempo esperava um milagre
For a long time she waited for a miracle
Tão repetido se tornou seu lamento
So repeated was her lament
Foi excluída da sociedade
She was excluded from society
não sabia aonde estavam os amigos
She didn't know where her friends were anymore
Era humilhada, considerada impura
She was humiliated, considered impure
Desesperada e em grande tormento
Desperate and in great torment
Gastou tudo que tinha em busca da cura
She spent everything she had in search of a cure
Ouviu falar de jesus cristo e num instante
She heard about Jesus Christ and in an instant
Determinou que aquela era a sua chance
Determined that this was her chance
Rompeu a multidão sem exitar
Broke through the crowd without hesitation
Pensou tão somente se eu tocar
She thought only if I touch
Na orla do teu manto
On the edge of your robe
Na orla do teu manto
On the edge of your robe
Vou acreditar, a cura virá
I will believe, the healing will come
Terei meu milagre se eu tocar
I will have my miracle if I touch
Na orla do teu manto
On the edge of your robe
Na orla do teu manto
On the edge of your robe
Se eu tocar, com muita
If I touch, with great faith
Serei curada
I will be healed
Se eu tocar, se eu tocar
If I touch, if I touch
Se eu tocar na orla do teu manto
If I touch the edge of your robe
Se eu tocar, se eu tocar
If I touch, if I touch
Eu sei virtude de ti sairá
I know virtue will come out of you
Se eu tão somente tocar
If I only touch
Se eu tocar, a cura virá
If I touch, the healing will come
Eu sei que toda a minha história vai mudar
I know that my whole story will change
Se eu te tocar
If I touch you
Verei o meu milagre, se eu tocar...
I will see my miracle, if I touch...





Writer(s): bruna dezid, jonatas santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.