Cassiane - Não Vou Me Calar (Playback) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassiane - Não Vou Me Calar (Playback)




Olho e vejo, a descomunal muralha
Смотрю и вижу, огромная стена
Olho e vejo, tão forte é o inimigo
Смотрю и вижу я, как сильного врага
Zombam de mim, pensando que estou sozinho na guerra
Смеются мне, думая, что я в одиночку в войне
Mas sigo em frente, meus passos estão firmes
Но двигаюсь вперед, шаги мои фирмы
Vou adiante, jamais vou recuar
Иду вперед, никогда не буду отступать
A promessa que Deus me fez, eu sei cumprirá
Обещание, что Бог меня сделал, я знаю, исполнит
Por mais que o sonho pareça impossível
Более, что мечта кажется невозможно
Não vou negociar a minha adoração
Я не буду вести переговоры мое поклонение
O louvor de um fiel, tem o poder de uma explosão
Хвала верным, имеет силу взрыва
O louvor de um fiel, faz muralha ir ao chão
Хвала верным, делает стены залечь на
Eu não vou me calar
Я не буду молчать
Eu não vou me calar
Я не буду молчать
Ao erguer a minha adoração o inferno cairá
Подняв мое поклонение ад упадет
Eu não vou me calar
Я не буду молчать
Eu não vou me calar
Я не буду молчать
Ao erguer a minha adoração
Подняв мое поклонение
O inimigo saberá que Deus comigo está
Враг будет знать, что Бог со мной находится
O inimigo esta pensando (ele vai desistir)
Враг этот, думая (он будет отказываться от)
O inimigo esta dizendo (ela não vai conseguir)
Враг говорит (она не добьется)
Debaixo dos meus pés a muralha eu vou pisar
Под ноги мои стены я буду наступать
Debaixo dos meus pés o inimigo vai estar
Под ноги мои враг будет
Levanta-te e passar o jordão
Встань и чрез иордан
Entra na terra que te darei
Иди в землю, которую я дам тебе
Todo lugar onde pisar a planta do vosso
Всякое место, куда ступит нога
Será seu por herança, diz o senhor
Будет их удел, говорит господь
Ninguém vos poderá resistir
Никто не может вас противостоять
Em todos os dias da sua vida
Во все дни вашей жизни
Eu serei contigo e não te deixarei
Я буду с тобою и не покину тебя
Nem te desampararei!
И не оставлю тебя!





Writer(s): Josias Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.