Paroles et traduction Cassiane - Não Vou Me Calar (Playback)
Olho
e
vejo,
a
descomunal
muralha
Смотрю
и
вижу,
огромная
стена
Olho
e
vejo,
tão
forte
é
o
inimigo
Смотрю
и
вижу
я,
как
сильного
врага
Zombam
de
mim,
pensando
que
estou
sozinho
na
guerra
Смеются
мне,
думая,
что
я
в
одиночку
в
войне
Mas
sigo
em
frente,
meus
passos
estão
firmes
Но
двигаюсь
вперед,
шаги
мои
фирмы
Vou
adiante,
jamais
vou
recuar
Иду
вперед,
никогда
не
буду
отступать
A
promessa
que
Deus
me
fez,
eu
sei
cumprirá
Обещание,
что
Бог
меня
сделал,
я
знаю,
исполнит
Por
mais
que
o
sonho
pareça
impossível
Более,
что
мечта
кажется
невозможно
Não
vou
negociar
a
minha
adoração
Я
не
буду
вести
переговоры
мое
поклонение
O
louvor
de
um
fiel,
tem
o
poder
de
uma
explosão
Хвала
верным,
имеет
силу
взрыва
O
louvor
de
um
fiel,
faz
muralha
ir
ao
chão
Хвала
верным,
делает
стены
залечь
на
Eu
não
vou
me
calar
Я
не
буду
молчать
Eu
não
vou
me
calar
Я
не
буду
молчать
Ao
erguer
a
minha
adoração
o
inferno
cairá
Подняв
мое
поклонение
ад
упадет
Eu
não
vou
me
calar
Я
не
буду
молчать
Eu
não
vou
me
calar
Я
не
буду
молчать
Ao
erguer
a
minha
adoração
Подняв
мое
поклонение
O
inimigo
saberá
que
Deus
comigo
está
Враг
будет
знать,
что
Бог
со
мной
находится
O
inimigo
esta
pensando
(ele
vai
desistir)
Враг
этот,
думая
(он
будет
отказываться
от)
O
inimigo
esta
dizendo
(ela
não
vai
conseguir)
Враг
говорит
(она
не
добьется)
Debaixo
dos
meus
pés
a
muralha
eu
vou
pisar
Под
ноги
мои
стены
я
буду
наступать
Debaixo
dos
meus
pés
o
inimigo
vai
estar
Под
ноги
мои
враг
будет
Levanta-te
e
passar
o
jordão
Встань
и
чрез
иордан
Entra
na
terra
que
te
darei
Иди
в
землю,
которую
я
дам
тебе
Todo
lugar
onde
pisar
a
planta
do
vosso
pé
Всякое
место,
куда
ступит
нога
Será
seu
por
herança,
diz
o
senhor
Будет
их
удел,
говорит
господь
Ninguém
vos
poderá
resistir
Никто
не
может
вас
противостоять
Em
todos
os
dias
da
sua
vida
Во
все
дни
вашей
жизни
Eu
serei
contigo
e
não
te
deixarei
Я
буду
с
тобою
и
не
покину
тебя
Nem
te
desampararei!
И
не
оставлю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josias Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.