Cassiane - Oração de Verdade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassiane - Oração de Verdade




Oração não é um monte de palavras
Молитва-это не много слов
Ou um tempo de fala onde falo pra Deus
Или только время говорит где я говорю ты Бог
Oração não é uma lista de pedidos
Молитва-это не список заказов
Onde exponho os meus sonhos
Где печаль мои мечты
Envolvendo o meu eu
С участием только мой я
Oração não é um grito no espaço
Молитва-это не просто крик в пространство
Onde alguém ajoelhado reivindica o que é seu
Где кто-то на коленях, она утверждает, что это его
Oração vai muito além de tudo isso
Молитва-это больше, чем все это
É um acesso no infinito que Jesus me deu
Доступ в бесконечность, что Иисус мне дал
Oração é uma porta que se abre
Молитва-это дверь, которая открывается
dentro da eternidade na sala de Deus
Там, в вечности, в зале Бога
Oração é um mapa do tesouro
Молитва-это карта сокровищ
Que revela no profundo os segredos do céu
Что показывает в глубокие тайны неба
Oração é acesso no céu permitido
Молитва-это доступ в рай разрешается
Mas, se eu não tiver entendido
Но, если я не понял
Entrar não posso
Войти туда не могу
Oração é uma chave de filho
Молитва-это ключ только для сына
E por isso ela começa assim
И почему она начинается так
Pai nosso
Отче наш
Pai nosso que estais nos céus
Отче наш сущий на небесах
Santo é o Teu nome
Святой-это ваше имя
Venha a nós o Teu reino
Приходите к нам царство Твое
Seja feita a Tua vontade
Да будет воля Твоя
Aqui na Terra como ela é
Здесь, на Земле, как она есть
No céu
В небе
E por isso eu oro, choro e adoro
И поэтому я молюсь, я плачу и люблю,
E quanto mais eu oro, mais morre o meu eu
И чем больше я молюсь, тем больше умирает мое я
Eu sou humano, vivo nesse plano
Я только человеческий, живущий в этом плане
Mas, recebi poder para acessar o céu
Но, я получил власть, чтобы получить доступ к небо
E por isso eu oro e salto de alegria
И поэтому я молюсь, и прыгать от радости
E quanto mais eu oro, menos quero pedir
И чем больше я молюсь, тем меньше я хочу спросить
Porque orando eu percebo
Потому что только молясь, я понимаю,
Que minha necessidade é ficar aqui
Что моя потребность остаться здесь
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Á Tua presença
Будет Твое присутствие
Oração é uma porta que se abre
Молитва-это дверь, которая открывается
dentro da eternidade na sala de Deus
Там, в вечности, в зале Бога
Oração é um mapa do tesouro
Молитва-это карта сокровищ
Que revela no profundo os segredos do céu
Что показывает в глубокие тайны неба
Oração é acesso no céu permitido
Молитва-это доступ в рай разрешается
Mas, se eu não tiver entendido
Но, если я не понял
Entrar não posso
Войти туда не могу
Oração é uma chave de filho
Молитва-это ключ только для сына
E por isso ela começa assim
И почему она начинается так
Pai nosso
Отче наш
Pai nosso que estais nos céus
Отче наш сущий на небесах
Santo é o Teu nome
Святой-это ваше имя
Venha a nós o Teu reino
Приходите к нам царство Твое
Seja feita Tua vontade
Да будет воля Твоя
Aqui na Terra como ela é
Здесь, на Земле, как она есть
No céu
В небе
E por isso eu oro, choro e adoro
И поэтому я молюсь, я плачу и люблю,
E quanto mais eu oro, mais morre o meu eu
И чем больше я молюсь, тем больше умирает мое я
Eu sou humano, vivo nesse plano
Я только человеческий, живущий в этом плане
Mas, recebi poder para acessar o céu
Но, я получил власть, чтобы получить доступ к небо
E por isso eu oro e salto de alegria
И поэтому я молюсь, и прыгать от радости
E quanto mais eu oro, menos quero pedir
И чем больше я молюсь, тем меньше я хочу спросить
Porque orando eu percebo
Потому что только молясь, я понимаю,
Que minha necessidade é ficar aqui
Что моя потребность остаться здесь
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Em Tua presença
В Твоем присутствии
Á Tua presença
Будет Твое присутствие
Em Tua presença (Em Tua presença)
В тебе Твоем присутствии)
Em Tua presença (Em Tua presença)
В тебе Твоем присутствии)
Em Tua presença (Meu Senhor)
В Твоем присутствии ("Мой Господин")
Á Tua Presença
Будет Твое Присутствие





Writer(s): Pr. Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.