Cassiane - Pra Casa Eu Vou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassiane - Pra Casa Eu Vou




É a hora de provar fidelidade
Это время, чтобы доказать верность
No meu coração o desejo aumenta
В мое сердце желание только увеличивается
A corrida está terminando
Гонка заканчивается
Os braços de Deus nos esperam
Руки Бога нас ждут
Os meus pés deste chão não se lembrarão
Мои ноги этого пола не вспомнят
Os herdeiros do céu
Наследники небес
Estão contando os segundos
Рассчитывают секунды
Nos portais os anjos ansiosos estão
На порталах ангелы хотят они
A saudade está aumentando
Тоска только растет
Nas madrugadas o choro se pode ouvir
В атмосфере плач можно услышать
A igreja está sendo preparada
Церковь готовится
Pra ser tirada daqui
Для того, чтобы быть взята отсюда
Enquanto isso, vou frustrando o inferno
Между тем, я ужасно ад
Tirando dele aqueles que
Забирая его те, кто
Jesus na cruz comprou
Иисус на кресте купил
Desamarrando, quebrando algemas
Desamarrando, ломая наручники
A ousadia do Senhor nos faz avançar
Смелость, Господа делает нас далее
Se o inferno não se cansa de ir contra a igreja
Если ад не устаешь идти против церкви
A Igreja não se cansa de lutar, de lutar
Церковь не устает бороться, бороться
Oh, aleluia, o dia vem e vai ser revelado
О, аллилуйя, приходит день и будет открыт
Os meus olhos contemplando o Senhor Amado
Мои глаза, созерцая Господа Возлюбленного
A hora vem e desta Terra não terei saudades
Настанет время и на этой Земле я не буду тосковать
Vou viver com o meu Rei toda eternidade
Я буду жить с моим Царем всей вечности
Oh, aleluia, ninguém vai roubar minha coroa
О, аллилуйя, никто не собирается украсть мою корону
Eu sei que estou chorando as últimas lágrimas
Я знаю, что я плакал последними слезами
Rompendo o infinito com glória
Прорвав бесконечность, слава
vem meu Senhor... pra casa eu vou!
А вот мой Господь... домой я пойду!
Enquanto isso, vou frustrando o inferno
Между тем, я ужасно ад
Tirando dele aqueles que
Забирая его те, кто
Jesus na cruz comprou
Иисус на кресте купил
Desamarrando, quebrando algemas
Desamarrando, ломая наручники
A ousadia do Senhor nos faz avançar
Смелость, Господа делает нас далее
Se o inferno não se cansa de ir contra a igreja
Если ад не устаешь идти против церкви
A Igreja não se cansa de lutar, de lutar
Церковь не устает бороться, бороться
Oh, aleluia, o dia vem e vai ser revelado
О, аллилуйя, приходит день и будет открыт
Os meus olhos contemplando o Senhor Amado
Мои глаза, созерцая Господа Возлюбленного
A hora vem e desta Terra não terei saudades
Настанет время и на этой Земле я не буду тосковать
Vou viver com o meu Rei toda eternidade
Я буду жить с моим Царем всей вечности
Oh, aleluia, ninguém vai roubar minha coroa
О, аллилуйя, никто не собирается украсть мою корону
Eu sei que estou chorando as últimas lágrimas
Я знаю, что я плакал последними слезами
Rompendo o infinito com glória
Прорвав бесконечность, слава
vem meu Senhor... pra casa eu vou!
А вот мой Господь... домой я пойду!
Aleluia... Verei a face do meu Rei
Аллилуйя... Я увижу лицо моего Короля
Aleluia... Com Ele também cearei
Аллилуйя... С Ним также cearei
Aleluia... Pra casa eu vou
Аллилуйя... Домой я буду
Aleluia... Verei a face do meu Rei
Аллилуйя... Я увижу лицо моего Короля
Aleluia... Com Ele também cearei
Аллилуйя... С Ним также cearei
Aleluia... Pra casa eu vou
Аллилуйя... Домой я буду
Oh, aleluia, o dia vem e vai ser revelado
О, аллилуйя, приходит день и будет открыт
Os meus olhos contemplando o Senhor Amado
Мои глаза, созерцая Господа Возлюбленного
A hora vem e desta Terra não terei saudades
Настанет время и на этой Земле я не буду тосковать
Vou viver com o meu Rei toda eternidade
Я буду жить с моим Царем всей вечности
Oh, aleluia, ninguém vai roubar minha coroa
О, аллилуйя, никто не собирается украсть мою корону
Eu sei que estou chorando as últimas lágrimas
Я знаю, что это последние слезы.
Rompendo o infinito com glória
Ломая о бесконечность com glória
vem meu Senhor... pra casa eu vou!
Ай вем Меу сеньор... пра дом ЕС воу!
Pra casa eu vou!
Пра дом ЕС воу!
Pra casa eu vou!
Пра дом ЕС воу!
Pra casa eu vou!
Пра дом ЕС воу!
Pra casa eu vou!
Пра дом ЕС воу!





Writer(s): Rogério Júnior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.