Cassiane - Se Cristo Comigo Vai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassiane - Se Cristo Comigo Vai




Se pelos vales, eu peregrino vou andar
Если через долины, я пришелец буду ходить
Ou na luz gloriosa de Cristo habitar
Или в свете славы Христа жить
Irei com meu Senhor pra onde Ele for
Я пойду с моего Господа, даже там, где Он будет
Confiando na graça de meu Salvador
Уповая на милость, мой Спаситель,
Se Cristo comigo vai, eu irei
Если Христос со мной будет, я пойду
E não temerei, com gozo irei, comigo vai
И не боюсь, с радостью пойду, со мной будет
É grato servir a Jesus, levar a cruz
Благодарен служить Иисусу, нести крест
Se Cristo comigo vai, eu irei
Если Христос со мной будет, я пойду
Se para o deserto Jesus me quer mandar
Если там, в пустыне, Иисус хочет меня отправить
Levando boas novas de salvação sem par
Принимая благую весть спасения, не пара
Eu lidarei, então, com paz no coração
Я lidarei, то, с миром в душе
A Cristo seguindo, sem mais dilação
Христа, следуя, не более, вплоть
Se Cristo comigo vai, eu irei
Если Христос со мной будет, я пойду
E não temerei, com gozo irei, comigo vai
И не боюсь, с радостью пойду, со мной будет
É grato servir a Jesus, levar a cruz
Благодарен служить Иисусу, нести крест
Se Cristo comigo vai, eu irei
Если Христос со мной будет, я пойду
Será a minha sorte a dura cruz levar
Будет мой жребий трудный крест нести
Sua graça e Seu poder, quero sempre aqui contar
Его благодати и его силы, я всегда хочу, чтобы здесь рассказать
Contente com Jesus, levando a minha cruz
Рад Иисус, неся мой крест
Eu falo de Cristo que é minha luz
Я говорю о Христе, свет мой
Se Cristo comigo vai, eu irei
Если Христос со мной будет, я пойду
E não temerei, com gozo irei, comigo vai
И не боюсь, с радостью пойду, со мной будет
É grato servir a Jesus, levar a cruz
Благодарен служить Иисусу, нести крест
Se Cristo comigo vai, eu irei
Если Христос со мной будет, я пойду
Ao salvador Jesus eu desejo obedecer
К спасителю Иисусу я желаю повиноваться
Pois na Sua palavra encontro o meu saber
Потому что Его слово, против моего знать
Fiel a Deus serei, o mundo vencerei
Верным Богу буду, мир в себе
Jesus vai comigo, não mais temerei
Иисус будет со мной, больше не боюсь
Se Cristo comigo vai, eu irei
Если Христос со мной будет, я пойду
E não temerei, com gozo irei, comigo vai
И не боюсь, с радостью пойду, со мной будет
É grato servir a Jesus, levar a cruz
Благодарен служить Иисусу, нести крест
Se Cristo comigo vai, eu irei (Oh-oh-oh, eu irei!)
Если Христос со мной будет, я пойду (ой-ой-Ой, я пойду!)





Writer(s): Frida Vingren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.