Cassiane - Submisso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassiane - Submisso




Submisso
Покорная
Pai, tira minha ansiedade
Отец, уйми мою тревогу,
Eu não quero impedir
Я не хочу препятствовать
A ação do Teu Espírito
Действию Духа Твоего.
Aquieta meus impulsos
Успокой мои порывы,
Dá-me a grande virtude
Дай мне великую силу
De esperar o Teu agir
Ожидать Твоего действия.
Quero me submeter
Хочу покориться
À Tua vontade
Твоей воле.
Pai, sonda o meu coração
Отец, испытай мое сердце,
Eu não quero mais tentar
Я больше не хочу пытаться
Apressar minha vitória
Ускорить свою победу
Com as minhas próprias mãos
Своими собственными руками.
Nem por meu entendimento
И не по моему разумению,
Eu preciso confiar
Мне нужно довериться,
Aprender a esperar o Teu tempo
Научиться ждать Твоего времени.
Eu me submeto ao Teu querer
Я покоряюсь Твоей воле,
A resposta vem da oração
Ответ приходит в молитве.
Minha vitória tem data marcada
Моя победа имеет назначенную дату,
É o tempo de Deus, a vontade de Deus
Это время Бога, воля Бога.
Eu me submeto ao Teu querer
Я покоряюсь Твоей воле,
A resposta vem da oração
Ответ приходит в молитве.
Minha vitória tem data marcada
Моя победа имеет назначенную дату,
É o tempo de Deus, a vontade de Deus
Это время Бога, воля Бога.
Submisso ao tempo de Deus
Покорная времени Бога,
Submisso à vontade de Deus
Покорная воле Бога.
Abro mão de mim, diante do altar
Отрекаюсь от себя перед алтарем,
Minha ansiedade vou renunciar
От своей тревоги отрекусь.
Submisso ao tempo de Deus
Покорная времени Бога,
Submisso à vontade de Deus
Покорная воле Бога.
Prefiro confiar, me submeter
Предпочитаю довериться, покориться,
Nego a mim mesmo pra Te obedecer
Отрекаюсь от себя, чтобы Тебе повиноваться.
Oh, aleluia!
О, аллилуйя!
Pai, sonda o meu coração
Отец, испытай мое сердце,
Eu não quero mais tentar
Я больше не хочу пытаться
Apressar minha vitória
Ускорить свою победу
Com as minhas próprias mãos
Своими собственными руками.
Nem por meu entendimento
И не по моему разумению,
Eu preciso confiar
Мне нужно довериться,
Aprender a esperar o Teu tempo
Научиться ждать Твоего времени.
Eu me submeto ao Teu querer
Я покоряюсь Твоей воле,
A resposta vem da oração
Ответ приходит в молитве.
Minha vitória tem data marcada
Моя победа имеет назначенную дату,
É o tempo de Deus, a vontade de Deus
Это время Бога, воля Бога.
Eu me submeto ao Teu querer
Я покоряюсь Твоей воле,
A resposta vem da oração
Ответ приходит в молитве.
Minha vitória tem data marcada
Моя победа имеет назначенную дату,
É o tempo de Deus, a vontade de Deus
Это время Бога, воля Бога.
Submisso ao tempo de Deus
Покорная времени Бога,
Submisso à vontade de Deus
Покорная воле Бога.
Abro mão de mim, diante do altar
Отрекаюсь от себя перед алтарем,
Minha ansiedade vou renunciar
От своей тревоги отрекусь.
Submisso ao tempo de Deus
Покорная времени Бога,
Submisso à vontade de Deus
Покорная воле Бога.
Prefiro confiar, me submeter
Предпочитаю довериться, покориться,
Nego a mim mesmo pra Te obedecer
Отрекаюсь от себя, чтобы Тебе повиноваться.
Oh, aleluia
О, аллилуйя!
Oh, aleluia
О, аллилуйя!
Submisso ao tempo de Deus
Покорная времени Бога,
Submisso à vontade de Deus
Покорная воле Бога.
Abro mão de mim, diante do altar
Отрекаюсь от себя перед алтарем,
Minha ansiedade vou renunciar
От своей тревоги отрекусь.
Submisso ao tempo de Deus
Покорная времени Бога,
Submisso à vontade de Deus
Покорная воле Бога.
Prefiro confiar, me submeter
Предпочитаю довериться, покориться,
Nego a mim mesmo pra Te obedecer
Отрекаюсь от себя, чтобы Тебе повиноваться.
Submisso ao tempo de Deus
Покорная времени Бога,
Submisso à vontade de Deus
Покорная воле Бога.
Abro mão de mim, diante do altar
Отрекаюсь от себя перед алтарем,
Minha ansiedade vou renunciar
От своей тревоги отрекусь.
Submisso ao tempo de Deus
Покорная времени Бога,
Submisso à vontade de Deus
Покорная воле Бога.
Prefiro confiar, me submeter
Предпочитаю довериться, покориться,
Nego a mim mesmo pra Te obedecer
Отрекаюсь от себя, чтобы Тебе повиноваться.
Ooh, aleluia
О-о, аллилуйя!





Writer(s): Bruna Dezid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.