Paroles et traduction Cassiane - Tremendo e Santo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tremendo e Santo
Awesome and Holy
Tremendo
e
Santo
Awesome
and
Holy
(Só
ele
tem
todo
poder)
(He
alone
has
all
power)
Quem
vai
ser
digno
do
livro
abrir
e
desatar
os
selos?
Who
will
be
worthy
to
open
the
book
and
break
the
seals?
Quem
será
capaz?
Who
will
be
able?
Ninguém
se
apresentava
para
abrir
o
livro
No
one
came
forward
to
open
the
book
João
ali
chorava
acreditando
no
impossível
John
wept
there
believing
in
the
impossible
Naquela
bela
visão
um
forte
anjo
bradou
In
that
beautiful
vision
a
strong
angel
cried
out
Quem
é
capaz
de
abrir
o
livro
e
desatar
os
sete
selos?
Who
is
able
to
open
the
book
and
break
the
seven
seals?
Mas
ninguém
se
apresentou
But
no
one
came
forward
A
terra
se
escondia
do
brilho
daquele
livro
The
earth
hid
from
the
brightness
of
that
book
Ninguém
se
quer
olhava
era
forte
o
seu
brilho
No
one
even
looked
it
was
so
bright
João
não
podia
se
conter:
Será
que
ninguém
é
capaz?
John
could
not
contain
himself:
Is
it
that
no
one
is
able?
E
disse
o
ancião
o
cordeiro
irá
abrir
And
the
elder
said
the
Lamb
will
open
it
Não
chore
mais
Weep
no
more
E
João
olhou
e
viu
um
trono
e
nele
estava
um
ser
And
John
looked
and
saw
a
throne
and
on
it
was
a
being
Semelhante
ao
brilho
de
jásper
Like
to
the
brightness
of
jasper
E
daquele
trono
com
arcos
saiam
raios
And
from
that
throne
with
rainbows
came
forth
rays
E
relâmpagos
e
trovões
And
lightnings
and
thunders
E
eis
que
o
cordeiro
que
era
morto
e
reviveu
e
venceu
And
behold
the
Lamb
that
was
slain
and
has
revived
and
overcome
Se
levantou
da
destra
do
trono
Stood
up
from
the
right
hand
of
the
throne
Tomou
o
livro
em
suas
mãos
e
disse
Took
the
book
in
his
hands
and
said
Digno
é
o
cordeiro
que
foi
morto
e
reviveu
(e
venceu)
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
and
revived
(and
overcame)
Santo
é
o
seu
nome
adorado
lá
no
céu
(santo
é)
Holy
is
his
name
adored
in
heaven
(holy
is)
A
ele
a
glória
e
o
dominio
ele
é
tremendo
e
Senhor
To
him
the
glory
and
the
dominion
he
is
awesome
and
Lord
E
todo
universo
declara
que
só
dele
é
o
louvor
And
the
whole
universe
declares
that
the
praise
is
his
alone
Único
digno
capaz
de
abrir
o
livro
The
only
one
worthy
able
to
open
the
book
E
desatar
os
selos,
só
ele
é
capaz
And
break
the
seals,
he
alone
is
able
Tremendo
e
santo
que
fará
a
trombeta
tocar
Awesome
and
holy
who
will
make
the
trumpet
sound
Vai
arrebatar
os
salvos
pra
com
ele
morar
He
will
gather
the
saved
to
dwell
with
him
Para
sempre
no
céu
For
ever
in
heaven
Eis
o
leão
de
Judá,
a
raiz
de
Davi
Behold
the
Lion
of
Judah,
the
root
of
David
Que
lutou
e
venceu,
fez
o
diabo
fugir
Who
fought
and
overcame,
made
the
devil
flee
Seu
poder
e
sua
glória
fez
o
mundo
e
sua
história
His
power
and
his
glory
made
the
world
and
its
history
É
o
cordeiro
que
venceu
que
abriu
o
livro
de
glória
It
is
the
Lamb
who
overcame
who
opened
the
book
of
glory
Ele
é
capaz
é
quem
faz
sofreu
padeceu,
mas
a
cruz
derrotou
He
is
able
he
who
made
suffered
he
endured,
but
overcame
the
cross
Até
o
inferno
tremeu
e
a
terra
parou
para
ele
louvar
Even
hell
trembled
and
the
earth
stood
still
to
praise
him
Santo
é
o
cordeiro
filho
de
Jeová
Holy
is
the
Lamb
the
son
of
Jehovah
Digno
é
o
cordeiro
que
foi
morto
e
reviveu
(e
venceu)
Worthy
is
the
Lamb
that
was
slain
and
revived
(and
overcame)
Santo
é
o
seu
nome
adorado
lá
no
céu
(santo
é)
Holy
is
his
name
adored
in
heaven
(holy
is)
A
ele
a
glória
e
o
dominio
ele
é
tremendo
e
Senhor
To
him
the
glory
and
the
dominion
he
is
awesome
and
Lord
E
todo
universo
declara
que
só
dele
é
o
louvor
And
the
whole
universe
declares
that
the
praise
is
his
alone
(Tremendo
e
santo)
tremendo
e
santo
é
o
Senhor
(Awesome
and
holy)
awesome
and
holy
is
the
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogerio Jr
Album
A Cura
date de sortie
23-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.