Paroles et traduction Cassiane - Vou Adorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Adorar
Буду Поклоняться
Senhor,
eu
quero
te
adorar
Господь,
я
хочу
поклоняться
Тебе
Ser
fiel
somente
a
ti
Быть
верной
только
Тебе
Nenhum
decreto
vai
mudar
meu
coração
Никакой
указ
не
изменит
мое
сердце
Eu
não
me
prostarei
perante
outro
rei
Я
не
склонюсь
перед
другим
царем
Se
me
lançarem
na
fornalha
ardente
Если
бросят
меня
в
печь
огненную
Não
vou
temer,
Deus
está
presente
Не
убоюсь,
Бог
здесь,
со
мною
Eu
vou
orar,
vou
adorar,
não
vão
me
calar
Я
буду
молиться,
буду
поклоняться,
меня
не
заставить
молчать
Se
levantarem
conspirações
Если
поднимут
заговоры
E
me
lançarem
na
cova
dos
leões
И
бросят
меня
в
ров
со
львами
Eu
vou
orar,
vou
adorar,
não
vão
me
calar
Я
буду
молиться,
буду
поклоняться,
меня
не
заставить
молчать
Santo
majestoso
Святой,
величественный
Santo
glorioso
Святой,
славный
É
o
quarto
homem
da
fornalha
Он
– четвертый
в
печи
огненной
Poderoso
na
batalha
Могущественный
в
битве
Santo
majestoso
Святой,
величественный
Santo
glorioso
Святой,
славный
Eu
vou
orar,
vou
adorar
Я
буду
молиться,
буду
поклоняться
Não
vão
me
calar
Меня
не
заставить
молчать
Por
causa
de
sua
fé
e
de
suas
orações
Из-за
своей
веры
и
своих
молитв
Daniel
foi
lançado
a
cova
de
leões
Даниил
был
брошен
в
ров
со
львами
Condenado
por
adorar
a
Deus
Осужден
за
поклонение
Богу
Mas
vejam
so
o
que
aconteceu
Но
посмотрите,
что
случилось
O
rei
passou
a
noite
inteira
acordado
Царь
провел
всю
ночь
без
сна
Não
conseguiu
dormir
de
tão
preocupado
Не
мог
уснуть
от
беспокойства
E
quando
amanheceu,
o
rei
se
levantou
И
когда
рассвело,
царь
встал
Foi
até
a
cova
e
por
Daniel
chamou
Подошел
ко
рву
и
позвал
Даниила
Servo
do
Deus
vivo
será
Раб
Бога
живого,
Que
o
teu
Deus
te
livrou,
te
livrou
Твой
Бог
тебя
спас,
спас
тебя
E
de
dentro
da
cova
Daniel
respondeu
И
из
рва
Даниил
ответил
Vive
óh
rei,
o
meu
Deus
Жив,
о
царь,
мой
Бог
O
Deus
que
ouve
as
orações
Бог,
который
слышит
молитвы
Enviou
seu
anjo
e
fechou
a
boca
dos
leões
Послал
Своего
ангела
и
закрыл
пасти
львов
Eu
vou
adorar
Я
буду
поклоняться
Eu
vou
orar
(eu
vou
orar)
Я
буду
молиться
(я
буду
молиться)
Vou
adorar,
não
vão
me
calar
(vou
adorar)
Буду
поклоняться,
меня
не
заставить
молчать
(буду
поклоняться)
Não
vão
me
calar,
não
vão
me
calar
Меня
не
заставить
молчать,
меня
не
заставить
молчать
Santo
majestoso
Святой,
величественный
Santo
glorioso
Святой,
славный
É
o
quarto
homem
da
fornalha
Он
– четвертый
в
печи
огненной
Poderoso
na
batalha
Могущественный
в
битве
Santo
majestoso
Святой,
величественный
Santo
glorioso
Святой,
славный
Eu
vou
orar,
vou
adorar
Я
буду
молиться,
буду
поклоняться
Não
vão
me
calar
Меня
не
заставить
молчать
Santo
(majestoso)
Святой
(величественный)
Santo
(glorioso)
Святой
(славный)
É
o
quarto
homem
da
fornalha
Он
– четвертый
в
печи
огненной
Poderoso
na
batalha
Могущественный
в
битве
Santo
majestoso
Святой,
величественный
Santo
glorioso
Святой,
славный
Eu
vou
orar,
vou
adorar
Я
буду
молиться,
буду
поклоняться
Não
vão
me
calar
Меня
не
заставить
молчать
Vou
adorar
Буду
поклоняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.