Paroles et traduction Cassiane - Vou Seguir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Seguir
Я буду следовать
Se
você
já
pensou
em
desistir
Если
ты
думал
о
том,
чтобы
сдаться,
Tenha
fé
e
não
pare
de
sorrir
Имей
веру
и
не
переставай
улыбаться.
Você
vai
ver
que
o
inimigo
não
vai
entender
Ты
увидишь,
враг
не
поймет,
Que
o
crente
até
mesmo
chorando
ele
canta
porque
Что
верующий,
даже
плача,
поет,
потому
что
Se
chorar,
chora
nos
pés
do
senhor
Если
плачет,
то
плачет
у
ног
Господа,
Tem
Jesus
como
o
seu
consolador
Имеет
Иисуса
своим
утешителем.
Teu
sofrer,
uma
noite
até
pode
durar
Твои
страдания
могут
длиться
всю
ночь,
Mas
o
crente
sabe
que
a
vitória
vem
pela
manhã
Но
верующий
знает,
что
победа
приходит
утром.
Então
cante
assim
Так
пой
же:
Vou
seguir,
os
passos
de
Jesus
Я
буду
следовать
по
стопам
Иисуса,
Vou
levar,
comigo
a
minha
cruz
Я
понесу
с
собой
свой
крест.
Se
espinhos
ferem
os
meus
pés
Если
шипы
ранят
мои
ноги,
Eu
vou
descansar
nos
braços
de
Jesus
Я
найду
покой
в
объятиях
Иисуса.
Vou
seguir,
os
passos
de
Jesus
Я
буду
следовать
по
стопам
Иисуса,
Vou
levar,
comigo
a
minha
cruz
Я
понесу
с
собой
свой
крест.
Se
espinhos
ferem
os
meus
pés
Если
шипы
ранят
мои
ноги,
Eu
vou
descansar
nos
braços
de
Jesus
Я
найду
покой
в
объятиях
Иисуса.
Quando
o
crente
está
firme
nos
pés
do
senhor
Когда
верующий
твердо
стоит
у
ног
Господа,
Ele
passa
pela
prova
cantando
louvor
Он
проходит
испытания,
воспевая
хвалу.
O
inimigo
se
levanta
mais
tem
que
cair
Враг
поднимается,
но
должен
пасть.
O
crente
não
deixa
a
cruz
mas
leva
até
o
fim
Верующий
не
бросает
крест,
но
несет
его
до
конца.
Se
cair
mil
do
seu
lado
ele
não
cede
não
Если
тысяча
падет
рядом
с
ним,
он
не
сдастся,
Sempre
está
protegido
por
um
batalhão
Он
всегда
защищен
целым
батальоном.
Deus
dá
ordens
aos
seus
anjos
para
proteger
Бог
дает
приказы
своим
ангелам
защищать
его.
Bem
guardado
desse
jeito
desistir
porque?
Будучи
так
защищенным,
зачем
сдаваться?
Vou
seguir,
os
passos
de
Jesus
Я
буду
следовать
по
стопам
Иисуса,
Vou
levar,
comigo
a
minha
cruz
Я
понесу
с
собой
свой
крест.
Se
espinhos
ferem
os
meus
pés
Если
шипы
ранят
мои
ноги,
Eu
vou
descansar
nos
braços
de
Jesus
Я
найду
покой
в
объятиях
Иисуса.
Quando
o
crente
está
firme
nos
pés
do
senhor
Когда
верующий
твердо
стоит
у
ног
Господа,
Ele
passa
pela
prova
cantando
louvor
Он
проходит
испытания,
воспевая
хвалу.
O
inimigo
se
levanta
mais
tem
que
cair
Враг
поднимается,
но
должен
пасть.
O
crente
não
deixa
a
cruz
mas
leva
até
o
fim
Верующий
не
бросает
крест,
но
несет
его
до
конца.
Se
cair
mil
do
seu
lado
ele
não
cede
não
Если
тысяча
падет
рядом
с
ним,
он
не
сдастся,
Sempre
está
protegido
por
um
batalhão
Он
всегда
защищен
целым
батальоном.
Deus
dá
ordens
aos
seus
anjos
para
proteger
Бог
дает
приказы
своим
ангелам
защищать
его.
Bem
guardado
desse
jeito
desistir
porque?
Будучи
так
защищенным,
зачем
сдаваться?
Vou
seguir,
os
passos
de
Jesus
Я
буду
следовать
по
стопам
Иисуса,
Vou
levar,
comigo
a
minha
cruz
Я
понесу
с
собой
свой
крест.
Se
espinhos
ferem
os
meus
pés
Если
шипы
ранят
мои
ноги,
Eu
vou
descansar
nos
braços
de
Jesus
Я
найду
покой
в
объятиях
Иисуса.
Vou
seguir,
eh
Я
буду
следовать,
эх
Vou
seguir,
os
passos
de
Jesus
Я
буду
следовать
по
стопам
Иисуса,
Vou
levar,
comigo
a
minha
cruz
Я
понесу
с
собой
свой
крест.
Se
espinhos
ferem
os
meus
pés
Если
шипы
ранят
мои
ноги,
Eu
vou
descansar
nos
braços
de
Jesus
Я
найду
покой
в
объятиях
Иисуса.
Vou
seguir,
os
passos
de
Jesus
Я
буду
следовать
по
стопам
Иисуса,
Nos
braços
de
Jesus
В
объятиях
Иисуса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josias barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.