Paroles et traduction Cassiano - Saia Dessa Fossa
Saia Dessa Fossa
Get Out of That Pit
Saia
dessa
fossa!
Get
out
of
that
pit!
Saia
dessa...
Saia
dessa...
Saia
dessa...
Get
out
of
that...
Get
out
of
that...
Get
out
of
that...
Saia
dessa
fossa!
Get
out
of
that
pit!
Hey
você,
vem
cá,
vem
meu
bem...
(dançar!)
Hey
you,
come
here,
come
my
love...
(dance!)
Eu
não
pisarei
seus
pés
nenhuma
vez...
I
won't
step
on
your
feet
once...
E
você
vai
ficar
cada
vez
melhor...
And
you'll
get
better
and
better...
Nem
irá
lembrar-se
que
era
assim
tão
só!
You
won't
even
remember
being
so
lonely!
Nossas
vidas
dependem
demais
do
nosso
coração!
Our
lives
depend
too
much
on
our
hearts!
Saia
dessa
fossa!
Get
out
of
that
pit!
Saia
dessa...
Saia
dessa...
Saia
dessa...
Get
out
of
that...
Get
out
of
that...
Get
out
of
that...
Saia
dessa
fossa!
Get
out
of
that
pit!
Hey
você,
vem
cá,
vem
meu
bem...
(vem
dançar!)
Hey
you,
come
here,
come
my
love...
(come
dance!)
Eu
não
pisarei
seus
pés
nenhuma
vez...
I
won't
step
on
your
feet
once...
E
você
vai
ficar
cada
vez
melhor...
And
you'll
get
better
and
better...
Nem
irá
lembrar-se
que
era
assim
tão
só!
You
won't
even
remember
being
so
lonely!
Nossas
vidas
dependem
demais
do
nosso
coração!
Our
lives
depend
too
much
on
our
hearts!
Que
é
tão
só...
(porquê
tão
só)
That
is
so
lonely...
(why
so
lonely)
Que
é
tão
só
por
alguém...
That
is
so
lonely
for
someone...
E
este
alguém
nos
perturba!
And
that
someone
is
bothering
us!
Vamos
dançar...
Vamos
dançar!
Let's
dance...
Let's
dance!
Saia
dessa
fossa!
Get
out
of
that
pit!
Saia
dessa...
Saia
dessa...
Saia
dessa...
Get
out
of
that...
Get
out
of
that...
Get
out
of
that...
Saia
dessa
fossa!
Get
out
of
that
pit!
Saia
dessa
fossa!
Get
out
of
that
pit!
(Saia
dessa
meu
bem...
Saia
dessa
meu
bem...
Saia
dessa
meu
bem...)
(Get
out
of
that
my
love...
Get
out
of
that
my
love...
Get
out
of
that
my
love...)
Saia
dessa
fossa!
Get
out
of
that
pit!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Zdan, Genival Cassiano Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.