Paroles et traduction Cassidy - I'm A Hustla - Radio Edit
I'm A Hustla - Radio Edit
Я Аферист - Радио Версия
I'm
A
Hustler,
I'm
A
Hustler
Homey
Я
аферист,
я
аферист,
детка,
I
Got
The
Product,
Narcotics
For
Customers
Homey
У
меня
есть
товар,
наркотики
для
клиентов,
детка.
Feins
Open
They
Be
Smoking
Like
A
Muffler
Homey
Чуваки
курят,
как
глушители,
детка.
Niggas
Phoney
So
I
Only
Got
A
Couple
Of
Homey
Все
вокруг
фальшивые,
поэтому
у
меня
есть
только
пара
корешей,
If
You
A
Hustler
I
Could,
I
Could
Fuck
Wit
You
Homey
Если
ты
аферист,
я
мог
бы,
я
мог
бы
связаться
с
тобой,
детка.
You
Spend
A
Couple
Of
Bucks
I
Stay
In
Touch
With
You
Homey
Ты
потратишь
пару
баксов,
я
буду
на
связи
с
тобой,
детка.
I
Get
Money
I
Get
20
To
K
I
Got
20
Strip
Although
I'm
20
Today
Я
получаю
деньги,
я
получаю
от
20
до
20
тысяч,
у
меня
20
штук,
хотя
мне
сегодня
20.
I
Get
Cake
From
Buds
And
Haze
I'm
Making
Dubs
Я
получаю
удовольствие
от
шишек
и
травки,
я
делаю
свое
дело,
They
Hating
Cause
I'm
On
The
Grind
Like
I'm
Making
Love
Они
ненавидят,
потому
что
я
тружусь,
как
будто
занимаюсь
любовью.
With
Cops
Got
The
Block
Hot
Like
A
Jamaican
Club
С
копами
квартал
горячий,
как
ямайский
клуб.
Cop
Wait,
Wait
For
A
Droute
Then
I
Make
A
Fllod
Копы
ждут,
ждут
засухи,
тогда
я
устраиваю
потоп.
Try
To
Take
My
Cake
You
Gone
Take
A
Slug
Попробуй
взять
мой
кусок
пирога,
получишь
пулю.
But
You
Can
Take
My
Information
If
You
Taking
Drugs
Но
ты
можешь
получить
мою
информацию,
если
будешь
покупать
наркотики,
Cause
I
Can
Sell
Raid
To
A
Bug
Потому
что
я
могу
продать
дихлофос
насекомому.
I'm
A
Hustler
I
Can
Sell
Salt
To
A
Slug
Я
аферист,
я
могу
продать
соль
слизняку.
I'm
A
Hustler,
I'm
A
I'm
A
Hustler
Homey
Я
аферист,
я
аферист,
детка,
I'm
A
Hustler,
I'm
A
I'm
A
Hustler
Homey
Я
аферист,
я
аферист,
детка,
Nigga
Ask
About
Me
Nigga
Nigga
Ask
About
Me
Спроси
обо
мне,
спроси
обо
мне.
Married
To
The
Game,
Same
Bride
Just
A
New
Dru
Женат
на
игре,
та
же
невеста,
только
новый
кайф.
I
Do
More
Then
Just
Do
To
Я
делаю
больше,
чем
просто
делаю,
Cause
My
Bills
Come
In
To
Soon,
My
Son
Gone
Be
Two
Soon
Потому
что
мои
счета
приходят
слишком
рано,
моему
сыну
скоро
будет
два
года.
Royalty
Check
Come
In
Like
Once
In
A
Bluemoon
Чек
с
гонораром
приходит
раз
в
голубой
луне,
But
I'm
Getting
My
Doe
For
Doing
Shows
Но
я
получаю
свои
деньги
за
выступления.
I
Made
More
Money
On
The
Grind
Then
On
The
Road
Я
заработал
больше
денег
на
улице,
чем
на
гастролях,
That's
Why
I
Stay
Fly
And
Flying
On
Hoes
Вот
почему
я
остаюсь
стильным
и
летаю
на
телках.
Car's
Are
So
Cool,
Aston
No
Shoes
Тачки
такие
крутые,
Астон
без
обуви,
Just
A
Rubberband
On
My
Wrist,
No
Jewels
Только
резинка
на
запястье,
никаких
драгоценностей.
I
Ain't
Got
To
Prove
I'm
Rich,
I'm
No
Fool
Мне
не
нужно
доказывать,
что
я
богат,
я
не
дурак.
I
Know
The
Rules
I
Ain't
Got
Time
For
It
Я
знаю
правила,
у
меня
нет
на
это
времени.
And
They
Will
Hateyou
Deal
With
The
Real
Cake
И
они
будут
ненавидеть
тебя,
имея
дело
с
настоящим
пирогом.
And
They
On
The
Corner
И
они
на
углу
From
Morning
To
Real
Late
С
утра
до
поздней
ночи.
I
Deal
Weight
And
If
You
Bastards
Dought
Me
Я
торгую
оптом,
и
если
вы,
ублюдки,
сомневаетесь
во
мне,
I'm
A
Hustler
Ask
About,
Ask
About
Me
Я
аферист,
спросите
обо
мне,
спросите
обо
мне.
Yeah
They
Made
You
Got
Saved
Don't
Be
Spend
The
Change
Да,
они
заставили
тебя
уверовать,
не
трать
мелочь.
In
Fifth
Grade
I
Was
Hustling
My
Genesis
Game
В
пятом
классе
я
толкал
свою
игру
Genesis.
I
Was
Dumb
Young
Selling
Chew
Gum
To
My
Classmate
Я
был
глупым
юнцом,
продавал
жевательную
резинку
своим
одноклассникам.
On
The
Cash
Chase
Moving
At
A
Fast
Pace
В
погоне
за
наличкой,
двигаясь
в
быстром
темпе.
Never
Been
A
Dummy
Never
Did
What
The
Dummies
Do
Никогда
не
был
дураком,
никогда
не
делал
того,
что
делают
дураки.
So
I
Had
A
Mill
To
Burn
Before
I
Turned
22
Поэтому
у
меня
был
миллион,
чтобы
потратить
его
до
того,
как
мне
исполнится
22.
More
Money,
More
Problem
Is
True
Cause
The
More
Money
Больше
денег,
больше
проблем
- это
правда,
потому
что
чем
больше
денег
I
Make
The
More
Problem
For
You
Я
зарабатываю,
тем
больше
у
тебя
проблем.
Yeah
I
Used
Dude
Voice
Props
To
The
Boy
Sean
Да,
я
использовал
голос
чувака,
респект
пацану
Шону.
He
Made
It
A
Hot
Line
I
Made
A
Hot
Song
Он
сделал
это
горячей
линией,
я
сделал
горячей
песней.
So
Stop
Drawing
Man
You
Got
To
Respect
It
Так
что
перестаньте
рисовать,
мужик,
вы
должны
уважать
это.
I'm
The
Best
Swizz
Got
To
Perfected
Don't
Mess
With
Я
лучший,
Свиззи
должен
довести
до
совершенства.
Не
связывайтесь
с
C-A-Double
S-I-D-Ycause
I
Became
The
Best
When
B-I-G
Died
C-A-double
S-I-D-Y,
потому
что
я
стал
лучшим,
когда
B-I-G
умер.
The
Kid
Do
It
Big
Like
P-U-N
Cuse
Малыш
делает
это
по-крупному,
как
P-U-N
Cuse.
I'm
Nice
P-A-C
With
The
P-E-N
Я
крут,
P-A-C
с
P-E-N.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Reese, Timothy Mosley, Shawn Carter, Kasseem Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.