Paroles et traduction Cassidy - All By Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All By Myself
Совершенно один
I
don't
have
no
one
but
me
myself
and
I
У
меня
никого
нет,
кроме
меня
самого
I
gotta
get
some
work
done
man
Мне
нужно
поработать,
детка
I
ain't
come
in
the
studio
just
to
chill
Я
пришел
в
студию
не
просто
отдыхать
This
Swizz
just
flew
out,
this
Neo
Sleep
Этот
Swizz
только
что
улетел,
этот
Neo
Sleep
тоже
So
I'm
a
go
over
to
this
MP
Так
что
я
пойду
к
этому
MP
And
see
if
I
can
come
up
with
my
own
track
И
посмотрю,
смогу
ли
я
придумать
свой
собственный
трек
To
keep
it
movin',
yeah
let
me
try
that
Чтобы
дело
двигалось,
да,
дай-ка
попробую
Aight,
find
these
drums,
yeah
that's
knockin'
Так,
найдем
эти
ударные,
да,
это
качает
Yeah,
that's
crazy
right
there
Да,
это
просто
огонь
I'm
feelin'
that,
okay,
let
me
add
these
high
hats
Мне
это
нравится,
окей,
дай-ка
добавлю
эти
хай-хэты
Okay,
I
think
I'm
gettin'
the
hang
out
of
this
joint
man
Окей,
кажется,
я
начинаю
понимать,
как
с
этой
штукой
управляться,
детка
That's
crazy,
yeah
I'm
a
make
this
beat
myself
man
Это
круто,
да,
я
сам
сделаю
этот
бит,
крошка
Now
let
me
add
the
scratch,
okay
and
the
crash,
break
it
down
now
Теперь
дай-ка
добавлю
скрэтч,
окей,
и
крэш,
а
теперь
брейкдаун
Add
this
808
drum
and
get
it
knockin'
Добавлю
этот
808-й
барабан
и
сделаю
так,
чтобы
качало
A
lil'
bit
more,
that's
crazy
Еще
немного,
это
круто
I'm
feelin'
this
track
right
here
man
Мне
нравится
этот
трек,
крошка
Now
all
I
gotta
do
is
spit
somethin'
crazy
and
it's
a
wrap
Теперь
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
зачитать
что-нибудь
крутое,
и
все
готово
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне,
совершенно
один
I'm
alone
all
by
myself,
I'm
on
my
own
Я
один,
совершенно
один,
я
сам
по
себе
But
homes
I
could
set
the
tone
myself
Но,
милая,
я
могу
сам
задать
тон
And
make
the
track
that
I
could
rap
on
myself
И
сделать
трек,
на
котором
я
сам
смогу
читать
рэп
I
wrote
the
rap
myself,
did
the
track
myself
Я
сам
написал
рэп,
сам
сделал
трек
Went
in
the
booth
produced
that
myself
Зашел
в
будку,
сам
спродюсировал
это
I
did
the
bass,
did
the
claps
myself
Я
сам
сделал
бас,
сам
сделал
хлопки
Did
the
drums
snares
and
the
high
hats
myself
Сам
сделал
барабаны,
снейры
и
хай-хэты
I
play
each
sound,
I'm
bangin'
out
beats
now
Я
играю
каждый
звук,
я
сейчас
делаю
биты
The
only
one
with
heat
now
holdin'
the
streets
down
Единственный,
у
кого
сейчас
есть
огонь,
кто
держит
улицы
I
paint
pictures
everybody
could
see
Я
рисую
картины,
которые
все
могут
увидеть
But
besides
God
I
ain't
got
nobody
but
me
Но,
кроме
Бога,
у
меня
никого
нет,
кроме
меня
самого
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне,
совершенно
один
I'm
alone
all
by
myself
Я
один,
совершенно
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
никто
не
нужен,
кроме
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне,
совершенно
один
I'm
alone
all
by
myself
Я
один,
совершенно
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
никто
не
нужен,
кроме
I
wanna
thank
my
fans,
good
lookin'
for
the
mail
Хочу
поблагодарить
своих
фанатов,
спасибо
за
письма
'Cause
I
was
goin'
through
it
when
they
put
me
in
the
jail
Потому
что
мне
было
тяжело,
когда
меня
посадили
в
тюрьму
They
put
me
in
the
cell,
just
me
and
the
rats
Они
посадили
меня
в
камеру,
только
я
и
крысы
And
my
relationship
with
God
is
what
kept
me
relaxed
И
мои
отношения
с
Богом
- вот
что
помогло
мне
расслабиться
DA
will
say
anythin'
except
for
the
facts
Прокурор
будет
говорить
что
угодно,
кроме
фактов
And
they
had
a
lot
of
evidence
except
for
the
gats
И
у
них
было
много
улик,
кроме
пушек
Before
they
prove
you
guilty
they'll
treat
you
like
a
criminal
Прежде
чем
доказать
твою
вину,
они
будут
обращаться
с
тобой
как
с
преступником
They
tried
to
give
me
first
degree
they
said
it
was
intentional
Они
пытались
дать
мне
высшую
меру,
сказали,
что
это
было
преднамеренно
I
had
to
get
****
together
on
my
own
Мне
пришлось
собраться
самому
The
media
was
talkin'
like
I'm
never
comin'
home
СМИ
говорили
так,
будто
я
никогда
не
вернусь
домой
When
me
and
my
mother
used
to
talk
together
on
the
phone
Когда
мы
с
мамой
разговаривали
по
телефону
She
would
say
keep
the
faith
and
you
will
beat
this
case,
yup
Она
говорила:
"Сохраняй
веру,
и
ты
выиграешь
это
дело",
ага
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне,
совершенно
один
I'm
alone
all
by
myself
Я
один,
совершенно
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
никто
не
нужен,
кроме
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне,
совершенно
один
I'm
alone
all
by
myself
Я
один,
совершенно
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
никто
не
нужен,
кроме
I
gotta
clique
that'll
grip
steel
for
me
У
меня
есть
клика,
которая
будет
держать
сталь
за
меня
I
gotta
squad
that'll
ride,
that'll
kill
for
me
У
меня
есть
отряд,
который
будет
кататься,
который
будет
убивать
за
меня
But
I
argue
and
fight
with
my
own
mother
Но
я
спорю
и
ругаюсь
со
своей
собственной
матерью
And
now
a
days
you
can't
even
trust
your
own
brother
А
в
наши
дни
ты
не
можешь
доверять
даже
своему
собственному
брату
So
make
sure
you
keep
your
enemies
the
closest
to
you
Поэтому
убедись,
что
твои
враги
ближе
всего
к
тебе
'Cause
your
friends
will
the
ones
who
put
the
toasters
to
you
Потому
что
твои
друзья
будут
теми,
кто
направит
на
тебя
пушки
That's
why
you
gotta
watch
your
surroundin's
Вот
почему
ты
должен
следить
за
своим
окружением
'Cause
******
that
can
swim
love
watchin'
you
drownin'
Потому
что
ниггеры,
которые
умеют
плавать,
любят
смотреть,
как
ты
тонешь
So
only
real
******
chill
with
me
Поэтому
только
настоящие
ниггеры
тусуются
со
мной
But
ain't
nobody
gonna
pay
my
bills
but
me
see
Но
никто
не
будет
оплачивать
мои
счета,
кроме
меня,
понимаешь
You
might
got
a
crew
that
can
help
У
тебя
может
быть
команда,
которая
может
помочь
But
if
you
want
it
done
right
you
gotta
do
it
yourself,
yup
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
все
было
сделано
правильно,
ты
должен
сделать
это
сам,
ага
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне,
совершенно
один
I'm
alone
all
by
myself
Я
один,
совершенно
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
никто
не
нужен,
кроме
I'm
in
the
zone
all
by
myself
Я
в
зоне,
совершенно
один
I'm
alone
all
by
myself
Я
один,
совершенно
один
But
I
don't
need
nobody
else
Но
мне
никто
не
нужен,
кроме
That's
crazy
man,
they
got
your
boy
Cassidy
rappin'
Это
безумие,
мужик,
они
заставили
твоего
парня
Кэссиди
читать
рэп
Makin'
tracks
now,
soon
I'm
gonna
be
CEO
of
my
own
company
Теперь
делаю
треки,
скоро
я
стану
генеральным
директором
своей
собственной
компании
I'ma
be
promotin'
my
own
projects,
puttin'
out
my
own
artist
Я
буду
продвигать
свои
собственные
проекты,
выпускать
своих
собственных
артистов
I'ma
be
doin'
a
lot
of
things
on
my
own
in
the
near
future,
man
Я
буду
делать
много
вещей
самостоятельно
в
ближайшем
будущем,
мужик
Watch
out
for
me
Следи
за
мной
I
don't
need
nobody
but
me
myself
and
I
Мне
никто
не
нужен,
кроме
меня
самого
I
got
a
lot
of
people
that's
there
for
me
У
меня
есть
много
людей,
которые
рядом
со
мной
A
lot
of
people
that
love
me,
a
lot
of
people
that
support
me
Много
людей,
которые
любят
меня,
много
людей,
которые
поддерживают
меня
But
at
the
end
of
the
day
I
don't
need
nobody
but
me
myself
man
Но
в
конце
концов,
мне
никто
не
нужен,
кроме
меня
самого,
мужик
Sometimes
I
feel
alone
in
this
world,
for
real
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким
в
этом
мире,
по-настоящему
I
don't
have
no
one
but
me
myself
and
I
У
меня
никого
нет,
кроме
меня
самого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cason Charles Richard, Reese Barry A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.