Cassidy - Do it Big - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassidy - Do it Big




Little that we know that in the middle of little littly
Мало что мы знаем о том что в середине Литтл литтли
Little that we know that in the middle of little littly
Мало что мы знаем о том что в середине Литтл литтли
Little that we know that in the middle of little littly
Мало что мы знаем о том что в середине Литтл литтли
Little that we know that we riddle to middle man that didn′t do didly
Мало что мы знаем, что мы загадываем среднему человеку, который не сделал Дидли.
Let's get it popping like a GUN
Давай сделаем так чтобы он выстрелил как пушка
I hustle cause I′m tryna bubble like GUM
Я суечусь потому что пытаюсь пузыриться как жвачка
The kid do it big like PUN
Ребенок делает это по-крупному, как каламбур.
Cause I'm nice like PAC with the PEN
Потому что я хорош как ПАК с ручкой
Let's get it popping like a GUN
Давай сделаем так чтобы он выстрелил как пушка
I hustle cause I′m tryna bubble like GUM
Я суечусь потому что пытаюсь пузыриться как жвачка
The kid do it big like PUN
Ребенок делает это по-крупному, как каламбур.
Cause I′m nice like B.I.G. with the PEN
Потому что я хорош, как Би-Джи с ручкой.
Rest in peace Big Pun, free remmy
Покойся с миром, большой каламбур, освободи Ремми.
You're not that tough. Stick to the script
Ты не такой уж и крутой.
If you act up you′re sliced with a knife and I'm payin′ the dudes, call me tax cut
Если ты будешь капризничать, тебя порежут ножом, а я буду платить чувакам, называй меня снижением налогов.
For them racks you get snatched up
За эти стойки тебя хватают.
For that cash shot, get your ass shot like a bitch with a flat but
За этот денежный выстрел получишь пулю в задницу, как сука с плоским задом.
I'm in the kitchen cutting crack up
Я на кухне режу крэк.
We up the ball, track more crack than some lips that′s jacked up
Мы поднимаем мяч, отслеживаем больше крэка, чем некоторые губы, которые измучены.
I'm tryna shine like lip vime
Я пытаюсь сиять как lip vime
I'm not tryna get time but I commit crimes, I′m tryna get mine
Я не пытаюсь получить время, но я совершаю преступления, я пытаюсь получить свое.
When I was 16 my dream was to get signed and spit rhymes
Когда мне было 16, моей мечтой было подписать контракт и читать стихи.
Mean 16′s, nothin' but sick lines
Средние 16-е, ничего, кроме больничных строк
Make my neck, my pinky and both wrists shine
Заставь мою шею, мизинец и оба запястья сиять.
Buy mad whips and stay on a bad chick′s mind
Покупай безумные тачки и не забывай о плохих цыпочках.
I'm just grindin′, my dream came true
Я просто вкалываю, моя мечта сбылась.
But things wasn't the same when that cream came through
Но все было по-другому, когда появились сливки.
Plenty things came through, our triple B came too
Многое произошло, и наш трипл Б тоже.
It′s like if you was on my team then you'd see change too
Если бы ты был в моей команде, ты бы тоже увидел перемены.
Yo I spared no expense when my team came through
Йоу я не жалел денег когда моя команда пришла сюда
So everywhere I went, yea my team came too
Так что куда бы я ни пошел, да, моя команда тоже приходила
If there was drama I'm the nigga that the team came to
Если случилась драма то я ниггер к которому пришла команда
Cause they know I′m not sane, I got a box game
Потому что они знают, что я не в своем уме, у меня есть бокс-игра.
I got a ox game and the mean ain′t 2
У меня есть игра на вола, и это не значит, что 2.
But my team let the things and the jeans bang too
Но моя команда позволила вещам и джинсам тоже взорваться
We all together, if I fall we fall together
Мы все вместе, если я упаду, мы упадем вместе.
Cause we all ball together, this a team game too
Потому что мы все играем в мяч вместе, и это тоже командная игра
We've seen sunny days and we′ve seen rain too
Мы видели солнечные дни, и мы видели дождь тоже.
But whatever weather we get, we've got cedar to give
Но какая бы ни была погода, у нас есть кедр, который можно подарить.
Bein′ broke is just something I could never forget
Быть нищим-это то, что я никогда не смогу забыть.
Now that I'm fly I can buy shit I never could get
Теперь, когда я на высоте, я могу купить то, чего никогда не мог получить.
I′d've done some shit in life that I'da never admit
Я бы натворил в жизни такого дерьма, в котором никогда бы не признался.
But some shit would happen in life that you could never predict
Но в жизни случалось что-то такое, чего ты никогда не мог предугадать.
No, I was never a trick but I spit cedar on chicks
Нет, я никогда не был обманщиком, но я плюю кедром на цыпочек.
Cause most hoes rather have cash instead of the dick
Потому что большинство шлюх предпочитают иметь наличные а не член
No, I was never of blood, I was never of crick
Нет, я никогда не был из крови, я никогда не был из Крика.
But I′ve always been a gangsta, I was never a bitch
Но я всегда была гангстером, я никогда не была стервой.
I don′t think you ever heard a rapper better than this
Я не думаю что вы когда либо слышали рэпера лучше чем этот
I'm so great I hold weight like a pregnant bitch
Я так хороша, что держу вес, как беременная сука.
′Bout to go in labor. I'm a pro, niggas know I′m major
Я профи, ниггеры знают, что я майор
No one can save ya. You might as well swallow a razor
Никто не может спасти тебя, с таким же успехом ты можешь проглотить бритву.
And kill your damn self. Cause when I write I make the pen in my hand melt
И убей себя, черт возьми, потому что, когда я пишу, ручка в моей руке плавится.
That's why I got the damn belt
Вот почему у меня этот чертов ремень.
For real cash real bad for your damn health
За реальные деньги очень вредно для твоего чертова здоровья
All your rhymes pre-recorded and sound pre-historic
Все твои рифмы заранее записаны и звучат доисторически.
He mad my mom ain′t get my aborted
Он зол что моя мама не сделала мне аборт
Cause to battle me would cost him his life
Потому что сражение со мной будет стоить ему жизни.
I'm like: can he afford it? Not at all dog
Я такой: может ли он себе это позволить?
Get your skull cracked with a bottle of alcohol. You soft like a cotton ball
Я проломлю тебе череп бутылкой спиртного, и ты станешь мягким, как ватный шарик.
Before I squeeze the HI, take the stocking off
Прежде чем я выжму "привет", сними чулок.
And let you see my face before I pop it off
И покажу тебе свое лицо, прежде чем я его сниму.
Little that we know that in the middle of little littly
Мало что мы знаем о том что в середине Литтл литтли
Little that we know that in the middle of little littly
Мало что мы знаем о том что в середине Литтл литтли
Little that we know that in the middle of little littly
Мало что мы знаем о том что в середине Литтл литтли
Little that we know that we riddle to middle man that didn't do didly
Мало что мы знаем, что мы загадываем среднему человеку, который не сделал Дидли.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.