Paroles et traduction Cassidy - I'm a Hustla (Cookin Soul remix)
I'm a Hustla (Cookin Soul remix)
Я хастлер (Cookin Soul remix)
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
Nigga
ask
about
me
Чувак,
спроси
обо
мне
[Chorus:
Jay-Z]
[Припев:
Jay-Z]
[Cassidy
Talking]
[Кассиди
говорит]
(Overlapping
tha
hook)
(На
фоне
хука)
This
for
all
my
niggas
thats
going
through
the
struggle
thats
on
the
grind,
all
my
niggas
that
ever
had
to
hustle
to
get
out
a
dollar,
this
for
yall
man,
personality
change
man,
the
kid
cassidy,
this
for
the
hood
man
Это
для
всех
моих
корешей,
которые
проходят
через
трудности,
которые
в
игре,
все
мои
кореши,
которым
когда-либо
приходилось
крутиться,
чтобы
заработать
доллар,
это
для
вас,
мужики,
перемены
личности,
ваш
Кассиди,
это
для
тебя,
район
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан
[Verse
1:
Cassidy]
[Куплет
1:
Кассиди]
Ima
hustla,
Ima,
Ima
hustla
homie
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан
I
got
the
product,
narcotics
for
the
customers
homie,
У
меня
есть
товар,
наркота
для
клиентов,
братан,
Fiends
open
they
be
smoking
like
a
muffler
homie,
Торчки
открывают,
они
курят,
как
глушитель,
братан,
Niggas
phony
so
I
only
got
a
couple
of
homies,
Чуваки
фальшивые,
так
что
у
меня
есть
только
пара
корешей,
If
you
a
hustla
I
could
I
could
fuck
with
yah
homie,
Если
ты
хастлер,
я
мог
бы,
я
мог
бы
подружиться
с
тобой,
братан,
You
spend
a
couple
bucks
I
stay
in
touch
wit'
ya
homie
Ты
тратишь
пару
баксов,
я
остаюсь
на
связи
с
тобой,
братан
I
get
money,
I
get
20
a
K,
I
got
20
strips
all
doin'
20
a
day,
ay
Я
получаю
деньги,
я
получаю
20
за
кило,
у
меня
есть
20
полосок,
все
делают
20
в
день,
эй
I
get
cake
from
buds
or
haze,
Im
makin'
dubs
Я
получаю
бабки
от
шишек
или
дыма,
я
делаю
бабки
They
hatin'
'cause
Im
on
tha
grind
like
Im
makin'
love
Они
ненавидят,
потому
что
я
в
игре,
как
будто
я
занимаюсь
любовью
When
cops
got
tha
block
hot
like
jamaican
clubs
Когда
копы
накрывают
квартал,
как
ямайские
клубы
Cop
weight,
wait
for
a
drought
and
then
make
it
flood
Берут
вес,
ждут
засухи,
а
потом
устраивают
потоп
Try
and
take
my
cake
you
gone
take
a
slug
Попробуй
забрать
мой
кусок
пирога,
получишь
пулю
But
you
can
take
my
information
if
you
takin'
drugs
Но
ты
можешь
взять
мою
информацию,
если
ты
употребляешь
наркотики
'Cause
I
can
sell
raid
to
a
bug,
Ima
hustla
I
can
sell
salt
to
a
slug
'cause.
Потому
что
я
могу
продать
рейд
жуку,
я
хастлер,
я
могу
продать
соль
слизняку,
потому
что.
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан
I'm
married
to
the
game,
same
bride
just
a
new
groom,
Я
женат
на
игре,
та
же
невеста,
только
новый
жених,
I
do
more
than
just
do
toons,
Я
делаю
больше,
чем
просто
мелодии,
Cuz
my
bills
coming
too
soon,
Потому
что
мои
счета
приходят
слишком
рано,
My
son
gone
be
two
soon,
Моему
сыну
скоро
исполнится
два,
Royalty
checks
come
like
once
in
a
blue
moon,
Гонорары
приходят
раз
в
голубой
месяц,
But
I'm
getting
my
dough
from
doing
shows,
Но
я
получаю
свои
деньги,
выступая,
I
made
more
dough
on
the
grind
than
going
gold,
Я
заработал
больше
денег
на
тусовках,
чем
на
золоте,
That's
why
I
stay
fly
I'm
flogin'
on
hoes,
Вот
почему
я
остаюсь
стильным,
я
флиртую
с
телочками,
Flossin'
so
cool
in
a
austin
no
shoes,
Стильный
такой,
в
машине
без
обуви,
Just
a
rubberband
on
my
wrist
no
jewels,
Только
резинка
на
запястье,
никаких
драгоценностей,
I
ain't
got
to
prove
I'm
rich,
I'm
no
fool,
Мне
не
нужно
доказывать,
что
я
богат,
я
не
дурак,
I
know
the
rules
and
I
got
time
for
it,
Я
знаю
правила,
и
у
меня
есть
на
это
время,
But
the
nigga
will
shine
when
it's
time
for
it,
Но
ниггер
засияет,
когда
придет
время,
And
they
will
hate
you
deal
with
the
real
cake,
И
они
будут
ненавидеть
тебя,
разбирайся
с
настоящим
пирогом,
And
they
on
the
corner
from
morning
till
real
late,
А
они
на
углу
с
утра
до
поздней
ночи,
I
deal
weight
and
if
you
bastards
doubt
me,
Я
имею
дело
с
весом,
и
если
вы,
ублюдки,
сомневаетесь
во
мне,
I'm
a
hustla,
ask
about
me,
ask
about
me
Я
хастлер,
спросите
обо
мне,
спросите
обо
мне
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан
To
get
paid
you
got
saved
dont
be
spending
the
change,
Чтобы
получать
деньги,
ты
должен
был
экономить,
не
трать
мелочь,
In
5th
grade
i
was
hustling
my
genesis
games,
В
5-м
классе
я
толкал
свои
игры
Genesis,
I
was
dumb
young,
selling
chewing
gum
to
my
classmates,
Я
был
тупым
юнцом,
продавал
жвачку
своим
одноклассникам,
On
the
cash
chase,
moving
at
a
fast
pace,
В
погоне
за
наличкой,
двигаясь
в
быстром
темпе,
Never
been
a
dummy,
never
did
what
the
dummys
do,
Никогда
не
был
глупцом,
никогда
не
делал
того,
что
делают
глупцы,
So
I
had
to
mil
to
burn
before
I
turned
twenty
two,
Поэтому
у
меня
был
миллион,
чтобы
сжечь
его
до
того,
как
мне
исполнилось
двадцать
два,
More
money
more
problems
is
true,
Больше
денег
- больше
проблем,
это
правда,
Cuz
the
more
money
I
make
the
more
problems
for
you,
Потому
что
чем
больше
денег
я
зарабатываю,
тем
больше
проблем
у
тебя,
Yeah
I
use
dude
voice,
props
to
the
boy
sean,
Да,
я
использовал
голос
чувака,
респект
парню
Шону,
He
made
it
a
hot
line,
I
made
it
a
hot
song,
Он
сделал
это
горячей
линией,
я
сделал
это
горячей
песней,
So
stop
drawn
man
you
gotta
respect
it,
Так
что
перестаньте
рисоваться,
вы
должны
уважать
это,
I'm
the
best
swizz
got
it
perfected,
Я
лучший,
Свиззи
довел
это
до
совершенства,
Dont
mess
with
C-A
double
S-I-D-Y,
Не
связывайтесь
с
К-А
двойное
С-И-Д-И,
Cuz
I
became
the
best
when
B-I-G
died,
Потому
что
я
стал
лучшим,
когда
умер
B-I-G,
The
kid
do
it
big
like
P-U-N,
Малыш
делает
это
по-крупному,
как
P-U-N,
Cuz
I'm
nice
like
P-A-C
with
the
P-E-N
end
Потому
что
я
крутой,
как
P-A-C
с
P-E-N
в
конце
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
Nigga
ask,
Nigga,
Nigga
ask
about
me,
(yeah)
Чувак,
спроси,
чувак,
чувак,
спроси
обо
мне,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie,
(yeah)
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан,
(да)
I'm
a
hustla,
I'm
a
I'm
a
hustla
homie
Я
хастлер,
я,
я
хастлер,
братан
[Cassidy
Talking]
[Кассиди
говорит]
This
for
all
my
niggas
thats
going
through
the
struggle
thats
on
the
grind,
all
my
niggas
that
ever
had
to
hustle
to
get
out
a
dollar,
this
for
yall
man,
personality
change
man,
the
kid
cassidy,
this
for
the
hood
man.
Это
для
всех
моих
корешей,
которые
проходят
через
трудности,
которые
в
игре,
все
мои
кореши,
которым
когда-либо
приходилось
крутиться,
чтобы
заработать
доллар,
это
для
вас,
мужики,
перемены
личности,
ваш
Кассиди,
это
для
тебя,
район.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z Mosley, Shawn Carter, Kasseem Dean, Barry Reese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.