Paroles et traduction Cassidy feat. Styles P - Pop That Cannon
Banger,
let's
go
Парень,
поехали
Styles
P,
Cassidy
Стайлз
Пи,
Кэссиди
Full
surface,
listen
Полная
поверхность,
слушайте
It's
a
rap
for
y'all
Это
рэп
для
вас
всех
Look,
homes
behave,
or
get
cut
wit
ya
own
blade
Слушай,
веди
себя
прилично,
или
тебя
порежут
твоим
собственным
клинком
The
chrome
raise,
put
ya
guts
on
ya
own
leg
Хромированный
рейз,
надень
свои
кишки
на
собственную
ногу.
Nigga
I'm
sick
o'
them
full-blown
AIDS
Ниггер,
меня
тошнит
от
этого
полномасштабного
СПИДа
And
my
block
got
more
rocks,
than
the
stone
age
И
в
моем
квартале
больше
камней,
чем
в
каменном
веке
You
been
afraid,
you
sweet
like
home
made
Ты
боялась,
ты
сладкая,
как
домашняя
выпечка.
Lemonade,
if
it's
beef,
then
the
chrome
blaze
Лимонад,
если
это
говядина,
то
"хром
блейз"
You
could
make
the
newspaper,
with
your
own
page
Вы
могли
бы
выпускать
газету
со
своей
собственной
страницей
And
make
the
news
too,
you
know
how
my
dudes
do
И
в
новостях
тоже,
ты
же
знаешь,
как
это
делают
мои
парни
We
wear
masks
so
you
can't
tell,
who's
who
Мы
носим
маски,
так
что
вы
не
можете
сказать,
кто
есть
кто
And
for
the
cash,
we'll
blast
at
you
dudes
too
А
за
наличные
мы
и
на
вас,
чуваки,
накинемся
Wit
the
lead
pipe,
so
get
ya
head
right
Со
свинцовой
трубой,
так
что
держи
голову
в
порядке
I'm
in
the
Benz,
rims,
spin
at
the
red
light
Я
в
"Бенце",
диски,
поворачиваю
на
красный
свет
I'm
comin'
for
cash,
gun
in
the
dash
Я
иду
за
наличными,
пистолет
на
приборной
панели.
And
I'm
on
21
and
a
half's,
for
real
cannon
И
я
на
21
с
половиной,
для
настоящей
пушки
I
got
my
gat,
I
ain't
walkin'
without
it
У
меня
есть
револьвер,
я
без
него
никуда
не
пойду.
And
I
cock
and
clap,
you
just
talkin'
about
it,
nigga
И
я
поднимаю
курок
и
хлопаю
в
ладоши,
ты
просто
говоришь
об
этом,
ниггер
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Стреляй
из
этой
пушки,
стреляй
из
этой
пушки
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Стреляй
из
этой
пушки,
стреляй
из
этой
пушки
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
So
a
pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Так
что
хлопни
этой
пушкой,
хлопни
этой
пушкой
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Стреляй
из
этой
пушки,
стреляй
из
этой
пушки
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
Niggaz
is
fly
now,
and
everybody
livin'
a
lie
now
Ниггеры
теперь
на
высоте,
и
все
теперь
живут
во
лжи.
But
shit
feel
different
wit
a
gun
in
ya
eyebrow
Но,
черт
возьми,
чувствуешь
себя
по-другому
с
пистолетом
у
твоей
брови
No
fuckin'
wit
the
Holiday
Styles
kid
Ни
хрена
не
понимаю
в
праздничных
стилях,
парень
Blow
wit
a
ton
of
guns,
and
he
got
a
hell
of
an
outbid
Взорвал
тонну
оружия,
и
его
чертовски
сильно
перекупили
Like
Cosby
in
the
hood,
I
knock
the
gelatin
out
shit
Как
Косби
в
"капюшоне",
я
выбиваю
желатин
из
дерьма.
Organs
on
the
floor
of
the
van
Органы
на
полу
фургона
'Cause
you
gotta
show
these
faggot
motherfuckas
Потому
что
ты
должен
показать
этим
пидорским
ублюдкам
That
you
more
of
a
man
Что
ты
больше
похож
на
мужчину
Y'all
wanna
fly
like
Mike,
motherfuckas
Вы
все
хотите
летать,
как
Майк,
ублюдки
So
they
won't
find
you,
or
your
Jordans
again
Так
что
они
больше
не
найдут
ни
тебя,
ни
твоих
Джорданов
Take
a
boss
to
be
ordered
the
men
Возьмите
босса,
которым
будут
командовать
люди
Give
them
a
call,
don't
have
my
money,
in
24
hours
Позвони
им,
у
меня
нет
моих
денег,
через
24
часа
Then
the
cocksucka
won't
see
his
daughter
again
Тогда
этот
ублюдок
больше
не
увидит
свою
дочь
It's
like
the
movie
that
you
seen,
I'm
the
star
of
the
screen
Это
как
в
фильме,
который
вы
видели,
я
звезда
экрана.
I
got
a
roll
for
you
to
play,
stand
here
У
меня
есть
для
тебя
ролик,
стань
здесь.
And
take
six
to
the
face,
I
dug
a
hole
for
you
today
И
прими
шесть
ударов
в
лицо,
сегодня
я
вырыл
для
тебя
яму.
Holiday
Styles,
killin'
20
soldiers
in
a
day,
what
Праздничный
стиль,
убийство
20
солдат
за
день,
что
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Стреляй
из
этой
пушки,
стреляй
из
этой
пушки
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Стреляй
из
этой
пушки,
стреляй
из
этой
пушки
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
So
a
pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Так
что
хлопни
этой
пушкой,
хлопни
этой
пушкой
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Стреляй
из
этой
пушки,
стреляй
из
этой
пушки
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
Ayo
I
use
to
pitch
niks,
now
I
spit
rhymes
Эйо,
раньше
я
подавал
ники,
теперь
я
выплевываю
рифмы
I'm
a
get
mine,
legit,
or
the
quick
grind
Я
за
то,
чтобы
получить
свое,
законно
или
по-быстрому.
Shit,
my
whole
clique
commit
crimes
Черт,
вся
моя
клика
совершает
преступления
Did
time,
been
on
the
strip
and
grip
nines
Отсидел
срок,
был
на
стриптизе
и
хватал
девятки
But
I
swear
to
you
motherfuckas
Но
я
клянусь
вам,
ублюдки
I
got
my
gun
right
here,
I
ain't
scared
of
you
motherfuckas
У
меня
прямо
здесь
мой
пистолет,
я
не
боюсь
вас,
ублюдки.
I'm
a
hustler,
plus
a
check
cutter
Я
жулик,
к
тому
же
разбираюсь
в
чеках
I
stretch
butter,
and
got
EX,
now
that's
gutter
Я
растираю
масло,
и
у
меня
есть
бывшая,
теперь
это
сточная
канава
I
came
for
war,
you
know
what
them
thangs
is
for
Я
пришел
на
войну,
ты
знаешь,
для
чего
нужны
эти
штуки
Slug
make
ya
blood
stain
the
floor
Пуля
испачкает
твоей
кровью
пол
It
ain't
a
game
no
more,
niggaz
gon'
respect
me
Это
больше
не
игра,
ниггеры
будут
уважать
меня
I
grip
gats,
that
kick
back
like
Jet
Li
Я
сжимаю
оружие,
которое
откидывается
назад,
как
Джет
Ли
So
don't
test
me,
or
the
boy
S
P
Так
что
не
испытывай
ни
меня,
ни
этого
парня.
'Cause
I
ain't
tryna
get
no
fuckin'
blood,
on
my
fresh
tee
Потому
что
я
не
собираюсь
пачкать
свою
свежую
футболку
гребаной
кровью.
You
don't
impress
me,
stop
that
Cannon
Ты
меня
не
впечатляешь,
останови
эту
пушку
'Cause
you
could
get
rocked,
when
I
pop
that
Cannon
Потому
что
ты
можешь
взбеситься,
когда
я
выстрелю
из
этой
пушки
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Стреляй
из
этой
пушки,
стреляй
из
этой
пушки
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Стреляй
из
этой
пушки,
стреляй
из
этой
пушки
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
So
a
pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Так
что
хлопни
этой
пушкой,
хлопни
этой
пушкой
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Стреляй
из
этой
пушки,
стреляй
из
этой
пушки
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Kasseem, Styles David, Reese Barry A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.