Paroles et traduction Cassidy - Pop That Cannon
Banger,
let′s
go
Бэнгер,
поехали!
Styles
P,
Cassidy
Стайлз
Пи,
Кэссиди
Full
surface,
listen
Полная
поверхность,
слушай
It's
a
rap
for
y′all
Это
рэп
для
вас
всех
Look,
homes
behave,
or
get
cut
wit
ya
own
blade
Смотри,
веди
себя
прилично,
или
тебя
порежут
собственным
клинком.
The
chrome
raise,
put
ya
guts
on
ya
own
leg
Хромированный
подъем,
положи
свои
кишки
себе
на
ногу.
Nigga
I'm
sick
o'
them
full-blown
AIDS
Ниггер,
я
устал
от
этого
полномасштабного
СПИДа.
And
my
block
got
more
rocks,
than
the
stone
age
В
моем
квартале
больше
камней,
чем
в
каменном
веке.
You
been
afraid,
you
sweet
like
home
made
Ты
боялась,
ты
сладкая,
как
домашняя.
Lemonade,
if
it′s
beef,
then
the
chrome
blaze
Лимонад,
если
это
говядина,
то
хром
Блейз.
You
could
make
the
newspaper,
with
your
own
page
Ты
мог
бы
сделать
газету
со
своей
собственной
страницей.
And
make
the
news
too,
you
know
how
my
dudes
do
И
в
новостях
тоже,
ты
же
знаешь,
как
это
делают
мои
чуваки.
We
wear
masks
so
you
can′t
tell,
who's
who
Мы
носим
маски,
так
что
ты
не
можешь
сказать,
кто
есть
кто.
And
for
the
cash,
we′ll
blast
at
you
dudes
too
И
за
наличные
мы
тоже
будем
стрелять
в
вас,
чуваки
Wit
the
lead
pipe,
so
get
ya
head
right
Со
свинцовой
трубой,
так
что
приведи
свою
голову
в
порядок.
I'm
in
the
Benz,
rims,
spin
at
the
red
light
Я
в
"Бенце",
диски
крутятся
на
красный
свет.
I′m
comin'
for
cash,
gun
in
the
dash
Я
иду
за
наличкой,
пистолет
на
приборной
панели.
And
I′m
on
21
and
a
half's,
for
real
cannon
А
я
на
21
с
половиной,
серьезно.
I
got
my
gat,
I
ain't
walkin′
without
it
У
меня
есть
револьвер,
без
него
я
никуда
не
пойду.
And
I
cock
and
clap,
you
just
talkin′
about
it,
nigga
А
я
хожу
и
хлопаю,
а
ты
просто
говоришь
об
этом,
ниггер
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Хлопай
из
пушки,
хлопай
из
пушки!
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Хлопай
из
пушки,
хлопай
из
пушки!
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain′t
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain′t
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
So
a
pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Так
что
хлопай
этой
пушкой,
хлопай
этой
пушкой
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Хлопай
из
пушки,
хлопай
из
пушки!
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain′t
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
Niggaz
is
fly
now,
and
everybody
livin′
a
lie
now
Ниггеры
теперь
летают,
и
все
теперь
живут
во
лжи
But
shit
feel
different
wit
a
gun
in
ya
eyebrow
Но
черт
возьми
я
чувствую
себя
по
другому
с
пистолетом
в
брови
No
fuckin′
wit
the
Holiday
Styles
kid
Никакого
гребаного
остроумия
в
стиле
праздника,
малыш
Blow
wit
a
ton
of
guns,
and
he
got
a
hell
of
an
outbid
У
него
была
тонна
пушек,
и
он
получил
чертовски
большую
цену.
Like
Cosby
in
the
hood,
I
knock
the
gelatin
out
shit
Как
Косби
в
гетто,
я
выбиваю
желатин
из
дерьма.
Organs
on
the
floor
of
the
van
Органы
на
полу
фургона.
'Cause
you
gotta
show
these
faggot
motherfuckas
Потому
что
ты
должен
показать
этим
пидорам
ублюдкам
That
you
more
of
a
man
Что
ты
больше
похож
на
мужчину
Y′all
wanna
fly
like
Mike,
motherfuckas
Вы
все
хотите
летать,
как
Майк,
ублюдки
So
they
won't
find
you,
or
your
Jordans
again
Так
что
они
не
найдут
ни
тебя,
ни
твоих
Джорданов.
Take
a
boss
to
be
ordered
the
men
Возьмите
босса,
чтобы
он
приказал
людям.
Give
them
a
call,
don′t
have
my
money,
in
24
hours
Позвони
им,
у
меня
нет
моих
денег,
через
24
часа.
Then
the
cocksucka
won't
see
his
daughter
again
Тогда
этот
козел
больше
не
увидит
свою
дочь.
It′s
like
the
movie
that
you
seen,
I'm
the
star
of
the
screen
Это
как
в
том
фильме,
который
ты
видел,
я
звезда
экрана.
I
got
a
roll
for
you
to
play,
stand
here
У
меня
есть
рулон
для
тебя,
стой
здесь.
And
take
six
to
the
face,
I
dug
a
hole
for
you
today
И
получи
шесть
в
лицо,
я
сегодня
вырыл
для
тебя
яму.
Holiday
Styles,
killin'
20
soldiers
in
a
day,
what
Праздничный
стиль,
убийство
20
солдат
за
день,
что?
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Хлопай
из
пушки,
хлопай
из
пушки!
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Хлопай
из
пушки,
хлопай
из
пушки!
It′s
whatever
motherfuckas,
I
ain′t
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain′t
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
So
a
pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Так
что
хлопай
этой
пушкой,
хлопай
этой
пушкой
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Хлопай
из
пушки,
хлопай
из
пушки!
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain′t
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain′t
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
Ayo
I
use
to
pitch
niks,
now
I
spit
rhymes
Эйо,
раньше
я
бросал
"Найки",
а
теперь
плююсь
рифмами.
I'm
a
get
mine,
legit,
or
the
quick
grind
Я
получаю
свое,
законное
или
быстрое
измельчение.
Shit,
my
whole
clique
commit
crimes
Черт,
вся
моя
банда
совершает
преступления.
Did
time,
been
on
the
strip
and
grip
nines
Отсидел
время,
побывал
на
стриптизе
и
захватил
девятки.
But
I
swear
to
you
motherfuckas
Но
клянусь
вам
ублюдки
I
got
my
gun
right
here,
I
ain't
scared
of
you
motherfuckas
У
меня
пистолет
прямо
здесь,
я
вас,
ублюдков,
не
боюсь
I′m
a
hustler,
plus
a
check
cutter
Я
жулик,
плюс
чекорез.
I
stretch
butter,
and
got
EX,
now
that′s
gutter
Я
растягиваю
масло,
и
у
меня
есть
бывшая,
теперь
это
канава
I
came
for
war,
you
know
what
them
thangs
is
for
Я
пришел
на
войну,
ты
же
знаешь,
для
чего
нужны
эти
штуки,
Slug
make
ya
blood
stain
the
floor
пули
заставляют
твою
кровь
пачкать
пол.
It
ain't
a
game
no
more,
niggaz
gon′
respect
me
Это
больше
не
игра,
ниггеры
будут
меня
уважать.
I
grip
gats,
that
kick
back
like
Jet
Li
Я
сжимаю
Гатс,
который
откидывается
назад,
как
Джет
Ли
So
don't
test
me,
or
the
boy
S
P
Так
что
не
Испытывай
меня
и
этого
парня.
′Cause
I
ain't
tryna
get
no
fuckin′
blood,
on
my
fresh
tee
Потому
что
я
не
собираюсь
запачкать
свою
свежую
футболку
кровью.
You
don't
impress
me,
stop
that
Cannon
Ты
меня
не
впечатлишь,
останови
пушку.
'Cause
you
could
get
rocked,
when
I
pop
that
Cannon
Потому
что
тебя
может
потрясти,
когда
я
выстрелю
из
этой
пушки
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Хлопай
из
пушки,
хлопай
из
пушки!
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Хлопай
из
пушки,
хлопай
из
пушки!
It′s
whatever
motherfuckas,
I
ain′t
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain′t
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
So
a
pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Так
что
хлопай
этой
пушкой,
хлопай
этой
пушкой
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Хлопай
из
пушки,
хлопай
из
пушки!
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain′t
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain′t
scared
Что
бы
там
ни
было,
ублюдки,
я
не
боюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Kasseem, Styles David, Reese Barry A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.