Cassidy - Tha Problem (Dirty) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cassidy - Tha Problem (Dirty)




I need all my real niggaz to stand up.
Мне нужно, чтобы все мои настоящие ниггеры встали.
All you fake ass niggaz fall back.
Все вы, фальшивые ниггеры, отступаете.
It's a problem.
Это проблема.
Philly stand up!
Филадельфия, вставай!
(What's ya name dog?) Cassidy
(Как тебя зовут, пес?) Кэссиди
(Man, tell 'em again) Caissidy
(Чувак, скажи им еще раз) Кейссиди
(Man, where ya from?) Philly
(Чувак, ты откуда?) Филадельфия
(Talk to 'em talk to 'em) If ya ready to feel me
(Поговори с ними, поговори с ними) если ты готов почувствовать меня.
(Talk to' em talk to 'em) Bottom line I'm a problem, y'all
(Поговори с ними, поговори с ними) суть в том, что я-проблема, вы все
(I tried to tell 'em, man) Bottom line I'm a problem, y'all
пытался сказать им, чувак) суть в том, что я-проблема, вы все
(I tried to tell 'em, man) The hood know I'm a problem, y'all
пытался сказать им, чувак) гетто знает, что я проблема, вы все
(I tried to tell 'em, man) The world know I'm a problem, y'all
пытался сказать им, чувак) весь мир знает, что я проблема, вы все
(I tried to tell 'em, man)
пытался сказать им, чувак)
My name Cass and I'm 'bout my B-I
Меня зовут Кэсс, и я собираюсь стать Би-и.
Niggaz wanna be me, yeah I can see why
Ниггеры хотят быть мной, да, я понимаю, почему
Told y'all How I used to roll and see Clive
Я рассказывала вам, как каталась и виделась с Клайвом.
Hop off the G-4, hop in the G-5
Прыгай с G-4, прыгай в G-5.
But since niggaz wanna copy and be me
Но так как ниггеры хотят копировать меня и быть мной
I'mma hop off the yacht then hop in the GT
Я спрыгну с яхты а потом запрыгну в GT
Got niggaz in the hood knockin' the CD
Ниггеры в гетто стучат дисками.
Wait 'till my face start poppin' on TV
Подожди, пока мое лицо не покажут по телевизору.
See the ladies give me top for cheapy
Смотри, Как дамы дают мне ТОП за чип.
All they wanna do is just hop on the wee-wee
Все, чего они хотят, - это просто запрыгнуть на крошку-крошку.
My rich chick'll take a helicopter to see me
Моя богатая цыпочка прилетит ко мне на вертолете.
I pop Dominican and she'll drop me a key free
Я выскакиваю из доминиканки и она бросает мне ключ бесплатно
I got a actress in L.A., doctor in DC
У меня есть актриса в Лос-Анджелесе, доктор в Вашингтоне.
Even got a lawyer a cop in the DT
У меня даже есть адвокат, коп в полицейском участке.
See I got money but I ain't spendin' it
Видишь ли, у меня есть деньги, но я их не трачу.
I need a girl who got a job wit nice benefits
Мне нужна девушка, у которой есть работа с хорошими льготами.
'Cuz honey bunch I ain't wit the funny stuff
Потому что, милая Банч, я не веду себя так забавно.
You ain't gone fuck me to spend my money up
Ты не собираешься трахать меня, чтобы тратить мои деньги.
Nah, I can't have it boo
Нет, я не могу этого допустить, бу
But girl do what you do I ain't mad at you
Но девочка делай что хочешь я не сержусь на тебя
Nah, 'cuz I got since to know
Нет, потому что я должен был это знать.
That I ain't gone get pimped, I'mma pimp a hoe
Что я не собираюсь становиться сутенером, я буду сутенером мотыги.
Ayyo, get money nigga fuck the fame
Айо, поднимай деньги, ниггер, к черту славу!
(The industry is in trouble, betta learn his name!)
(Индустрия в беде, Бетта, узнай его имя!)
Cassidy! (Man, tell 'em again)
Кэссиди! (чувак, скажи им еще раз)
Cassidy! (Man, where ya from?)
Кэссиди! (Чувак, ты откуда?)
Philly (Talk to 'em, talk to 'em)
Филадельфия (поговори с ними, поговори с ними)
If ya ready to feel me (Talk to' em talk to 'em)
Если ты готов почувствовать меня (поговори с ними, поговори с ними).
Bottom line I'm a problem, y'all (I tried to tell 'em, man)
Суть в том, что я-проблема, вы все пытался сказать им, чувак).
Bottom line I'm a problem, y'all (I tried to tell 'em, man)
Суть в том, что я-проблема, вы все пытался сказать им, чувак).
The hood know I'm a problem, y'all (I tried to tell 'em, man)
Гетто знает, что я проблема, вы все пытался сказать им, чувак).
The world know I'm a problem, y'all (Hold on, I tried to tell 'em, man!)
Весь мир знает, что я проблема, вы все (Подождите, я пытался сказать им, чувак!)
Ayyo, guess what happened, guess what happened?
Айо, угадай, что случилось, угадай, что случилось?
I was on the radio and yo, guess what happened?
Я был на радио, и знаешь, что случилось?
I'm sittin' there starin' in this DJ face
Я сижу и смотрю на это лицо ди-джея.
And all he askin' me about is the Freeway tape
И все, о чем он меня спрашивает, - Это лента с автострадой.
I'm like, "If I ain't right you can say I'm wrong
Я такой: "если я не прав, ты можешь сказать, что я неправ
But Mr. DJ can you play my song?"
Но, мистер ди-джей, не могли бы вы сыграть мою песню?
Please, play somethin' that's good for the air
Пожалуйста, сыграй что-нибудь полезное для воздуха.
Please, play somethin' that the hood wanna hear
Пожалуйста, сыграй что-нибудь такое, что захочет услышать весь район.
So when the radio go to put that trash on
Так что когда по радио пойдут ставить эту дрянь
Call 'em up and say, "Put that Cass on!"
Позвони им и скажи: "надень КАС!"
And I ain't pissin' nobody
И я никого не обижаю.
But if every rapper died I wouldn't be missin' nobody
Но если бы все рэперы умерли, я бы ни по кому не скучал.
'Specially if it ain't Styles, 'Kiss or nobody
"Особенно, если это не стиль", "поцелуй или никто".
Busta, Nore, Swizz or nobody
Баста, Нор, Свизз или никто другой.
If it ain't Drag, Kim or Fat Joe
Если это не драг, то Ким или толстый Джо.
I could care less if a cat gotta lay on his back, yo
Мне было бы все равно, если бы кот лежал на спине, йоу
So, I don't owe y'all niggaz
Так что я вам ничего не должен, ниггеры
And y'all might be aight but I don't know y'all niggaz
И вы все, может быть, и хороши, но я не знаю вас, ниггеры.
I mean, it's a couple other niggaz that I've met
Я имею в виду, что я встречал еще пару ниггеров.
With the FS on my chest without press
С ФС на груди без давления
I got love for Snoop, Puff and Wyclef
Я люблю Снупа, Паффа и Уайклефа.
And my niggaz Esco, so let's go, yo
И мои ниггеры Эско, так что поехали, йоу
Get money nigga, fuck the fame
Поднимай деньги, ниггер, к черту славу
(The industry is in trouble, betta learn his name!)
(Индустрия в беде, Бетта, узнай его имя!)
Cassidy! (Man, tell 'em again)
Кэссиди! (чувак, скажи им еще раз)
Cassidy! (Man, where ya from?)
Кэссиди! (Чувак, ты откуда?)
Philly (Talk to 'em, talk to 'em)
Филадельфия (поговори с ними, поговори с ними)
If ya ready to feel me (Talk to' em talk to 'em)
Если ты готов почувствовать меня (поговори с ними, поговори с ними).
Bottom line I'm a problem, y'all (I tried to tell 'em, man)
Суть в том, что я-проблема, вы все пытался сказать им, чувак).
Bottom line I'm a problem, y'all (I tried to tell 'em, man)
Суть в том, что я-проблема, вы все пытался сказать им, чувак).
The hood know I'm a problem, y'all (I tried to tell 'em, man)
Гетто знает, что я проблема, вы все пытался сказать им, чувак).
The world know I'm a problem, y'all (Hold on, I tried to tell 'em, man!)
Весь мир знает, что я проблема, вы все (Подождите, я пытался сказать им, чувак!)





Writer(s): Norman L. Rogers, Kasseem Dean, William Jonathan Drayton, Carlton Douglas Ridenhour, Barry A. Reese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.