Paroles et traduction Cassie Chantel - Right Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Things
Правильные вещи
Lately,
I
been
on
the
right
things
В
последнее
время
я
занимаюсь
правильными
вещами
I
just
want
some
land
with
a
Breitling
Я
просто
хочу
участок
земли
и
Breitling
Still
double
cup
my
whiskey
I
don't
sip
lean
Всё
ещё
пью
виски
из
двух
стаканчиков,
не
сипкую
лин
Niggas
toting
guns
but
ain't
poppin
Парни
таскают
пушки,
но
не
стреляют
I
thank
God
that
ain't
no
nigga
ever
popped
me
Благодарю
Бога,
что
ни
один
парень
в
меня
не
стрелял
I
just
popped
another
one
Я
только
что
выпила
ещё
одну
She
popped
3
Она
выпила
3
Ain't
waiting
for
no
label
to
adopt
me
Не
жду,
пока
какой-нибудь
лейбл
меня
подберёт
But
the
way
I
put
in
work
I
know
they
gon
see
Но
так,
как
я
работаю,
я
знаю,
они
меня
заметят
How
you
can't
see
me
out
here
grinding
Как
ты
можешь
не
видеть,
что
я
тут
пашу
Long
overdue
but
perfect
timing
Давно
пора,
но
сейчас
самое
время
I
don't
even
try
no
more
I'm
vibing
Я
больше
даже
не
пытаюсь,
я
кайфую
And
every
time
I
win
И
каждый
раз,
когда
я
выигрываю
I
know
my
Tribe
win
Я
знаю,
что
моя
банда
выигрывает
Cause
it's
a
bigger
picture
Потому
что
это
общая
картина
If
I
keep
you
round
I'm
getting
money
with
you
Если
ты
рядом
со
мной,
я
зарабатываю
деньги
вместе
с
тобой
You
are
just
important
that
the
people
running
with
you
Ты
так
же
важен,
как
и
люди,
с
которыми
ты
работаешь
You
gotta
watch
who
in
your
circle
Ты
должен
следить
за
тем,
кто
в
твоём
кругу
If
they
ain't
helping
then
they
hurt
you
Если
они
не
помогают,
значит,
они
вредят
тебе
My
circle
tight
right
now
Мой
круг
сейчас
очень
тесен
For
anyone
of
mine
I'd
risk
my
life
right
now
За
любого
из
моих
я
бы
сейчас
жизнь
отдала
Only
smoke
it
out
the
leaf
Курим
только
из
листьев
I'm
getting
high
right
now
Я
сейчас
кайфую
And
you
know
it
ain't
a
party
if
I
ain't
got
brown
И
ты
знаешь,
что
это
не
вечеринка,
если
у
меня
нет
травки
Lately,
I
been
on
the
right
things
В
последнее
время
я
занимаюсь
правильными
вещами
I
just
want
some
land
with
a
Breitling
Я
просто
хочу
участок
земли
и
Breitling
Still
double
cup
my
whiskey
I
don't
sip
lean
Всё
ещё
пью
виски
из
двух
стаканчиков,
не
сипкую
лин
Niggas
toting
guns
but
ain't
poppin
Парни
таскают
пушки,
но
не
стреляют
I
thank
God
that
ain't
no
nigga
ever
popped
me
Благодарю
Бога,
что
ни
один
парень
в
меня
не
стрелял
I
just
popped
another
one
Я
только
что
выпила
ещё
одну
She
popped
3
Она
выпила
3
Ain't
waiting
for
no
label
to
adopt
me
Не
жду,
пока
какой-нибудь
лейбл
меня
подберёт
But
the
way
I
put
in
work
I
know
they
gon
see
Но
так,
как
я
работаю,
я
знаю,
они
меня
заметят
Yea
the
way
I
did
it
bet
they
won't
forget
it
yea
Да,
как
я
это
сделала,
они
точно
не
забудут
I'm
the
hottest
ever
coming
out
my
city
yea
Я
самая
горячая
штучка
из
моего
города
I
do
whatever
she
want
she
so
pretty
yea
Я
делаю
всё,
что
она
хочет,
она
такая
красивая
She
deserve
Saint
Laurent
I'ma
get
it
yea
Она
заслуживает
Saint
Laurent,
я
ей
куплю
And
I
been
on
the
right
things
И
я
занимаюсь
правильными
вещами
But
who
knows
Но
кто
знает
Do
you
have
the
answer
when
they
asking
Есть
ли
у
тебя
ответ,
когда
они
спрашивают
Do
you
have
the
passion
Есть
ли
у
тебя
страсть
7 Years
old
I
was
rapping
and
snapping
В
7 лет
я
читала
рэп
и
отжигала
Still
running
circles
and
lapping
Всё
ещё
бегу
по
кругу
и
обгоняю
всех
Headed
to
the
bank
and
laughing
Иду
в
банк
и
смеюсь
Lately,
I
been
on
the
right
things
В
последнее
время
я
занимаюсь
правильными
вещами
I
just
want
some
land
with
a
Breitling
Я
просто
хочу
участок
земли
и
Breitling
Still
double
cup
my
whiskey
I
don't
sip
lean
Всё
ещё
пью
виски
из
двух
стаканчиков,
не
сипкую
лин
Niggas
toting
guns
but
ain't
poppin
Парни
таскают
пушки,
но
не
стреляют
I
thank
God
that
ain't
no
nigga
ever
popped
me
Благодарю
Бога,
что
ни
один
парень
в
меня
не
стрелял
I
just
popped
another
one
Я
только
что
выпила
ещё
одну
She
popped
3
Она
выпила
3
Ain't
waiting
for
no
label
to
adopt
me
Не
жду,
пока
какой-нибудь
лейбл
меня
подберёт
But
the
way
I
put
in
work
I
know
they
gon
see
Но
так,
как
я
работаю,
я
знаю,
они
меня
заметят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassie Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.