Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
anybody
would
of
thought
Кто
бы
мог
подумать,
i'd
have
dialed
911
the
way
you
come
running
что
я
наберу
911,
как
ты
прибегаешь,
And
your
right
there
by
my
side
if
и
ты
тут
как
тут,
you
think
there's
the
slightest
problem.
если
думаешь,
что
есть
хоть
малейшая
проблема.
What
makes
you
think
that
you
Почему
ты
думаешь,
что
should
have
to
try
and
solve
them
должен
пытаться
их
решить?
Guess
what
im
trying
to
say
is
Я
просто
хочу
сказать:
Don't
try
be
my
hero
Не
пытайся
быть
моим
героем.
Dont
you
know
sometimes
I
Разве
ты
не
знаешь,
что
иногда
я
gotta
make
it
on
my
own,
on
my
own
должна
справиться
сама,
сама.
and
though
i
may
stumble
and
fall
И
хотя
я
могу
споткнуться
и
упасть,
I
break
in
and
crawl
я
поднимаюсь
и
ползу
вперёд.
Don't
try
and
be
my
Не
пытайся
быть
моим
my
hero,
my
hero
героем,
моим
героем,
my
hero,
my
hero
героем,
моим
героем.
I
know
that
your
just
looking
like
Я
знаю,
ты
просто
выглядишь
так,
your
trying
to
protect
me
if
you
would
будто
пытаешься
меня
защитить,
но
если
бы
ты
only
took
a
second
so
you
can
see
хоть
на
секунду
задумался,
то
увидел
бы,
I'm
capable
and
im
strong
enough
что
я
способная
и
достаточно
сильная.
I've
got
this
and
its
not
too
much
Я
справлюсь,
и
это
не
так
уж
сложно.
dont
need
no
Hercules,
no
superman
Мне
не
нужен
ни
Геркулес,
ни
Супермен,
so
wont
you
please
поэтому,
пожалуйста,
take
a
step
back
and
let
me
go
сделай
шаг
назад
и
отпусти
меня.
Don't
try
be
my
hero
Не
пытайся
быть
моим
героем.
Dont
you
know
sometimes
I
Разве
ты
не
знаешь,
что
иногда
я
gotta
make
it
on
my
own,
on
my
own
должна
справиться
сама,
сама.
and
though
I
may
stumble
and
fall
И
хотя
я
могу
споткнуться
и
упасть,
I
break
in
and
crawl
я
поднимаюсь
и
ползу
вперёд.
Don't
try
and
be
my
Не
пытайся
быть
моим
you
got
this
thing
about
you
У
тебя
есть
эта
черта,
always
wanna
be
the
one
that
comes
through
ты
всегда
хочешь
быть
тем,
кто
приходит
на
помощь.
For
me
but
lately
i
think
i
can
do
it
by
myself
Мне,
но
в
последнее
время
я
думаю,
что
могу
справиться
сама.
You
got
this
thing
that
you
do
and
I
cant
lie
its
kinda
cute
but
У
тебя
есть
эта
черта,
и,
не
буду
врать,
это
довольно
мило,
но
don't
try
don't
try
be
Yeah!
не
пытайся,
не
пытайся
быть...
Да!
Don't
you
know
sometimes,
sometimes
I
Разве
ты
не
знаешь,
что
иногда,
иногда
я
gotta
make
it
on
my
own,
on
my
own
должна
справиться
сама,
сама.
and
though
i
may
stumble
and
fall
И
хотя
я
могу
споткнуться
и
упасть,
im
break
in
and
crawl
я
поднимаюсь
и
ползу
вперёд.
Don't
try
and
be
my
Не
пытайся
быть
моим
my
hero,
my
hero
героем,
моим
героем,
my
hero,
my
hero
героем,
моим
героем.
though
i
may
stumble
and
fall
Хотя
я
могу
споткнуться
и
упасть,
im
breaking
the
crawl
я
прерываю
это
движение.
Don't
try
and
be
my
Не
пытайся
быть
моим
my
hero,
my
hero
героем,
моим
героем,
my
hero,
my
hero
героем,
моим
героем.
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
ay
yeah
ee
yea
эй,
yeah,
ee,
yea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassie Maree Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.