Paroles et traduction Cassie Marin - ranch road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ranch road
Проселочная дорога
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
It's
gonna
be
a
good
life
Что
жизнь
будет
хорошей.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена.
Open
for
more
Открыта
для
большего,
I'm
gonna
have
a
good
night
Эта
ночь
будет
замечательной.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена.
I
don't
wanna
go
back
home
and
Я
не
хочу
возвращаться
домой
и
Sit
on
the
beach
alone
and
Сидеть
на
берегу
в
одиночестве,
Let
my
mind
take
me
back
to
this
and
that
Позволяя
своему
разуму
возвращаться
к
тому
и
этому.
I'm
not
the
same
one
Я
уже
не
та.
I
ran
away
to
please
me
Я
сбежала,
чтобы
порадовать
себя.
Everyone
think
it's
easy
Все
думают,
что
это
легко,
Easy
to
watch
until
you
try
it
Легко
наблюдать,
пока
не
попробуешь,
Find
it
rest
in
pieces
Пока
не
обнаружишь,
что
все
разваливается
на
части.
What
they
say
or
think
about
me
То,
что
они
говорят
или
думают
обо
мне,
Isn't
interesting
Неинтересно.
But
I
like
to
be
in
a
bubble
of
love
Но
мне
нравится
быть
в
коконе
любви.
Do
you
miss
me?
Ты
скучаешь
по
мне?
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
It's
gonna
be
a
good
life
Что
жизнь
будет
хорошей.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена.
Open
for
more
Открыта
для
большего,
I'm
gonna
have
a
good
night
Эта
ночь
будет
замечательной.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
(I'm
pretty
sure)
(Я
почти
уверена),
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
(I'm
pretty
sure)
(Я
почти
уверена).
I
don't
wanna
feel
your
presence
Я
не
хочу
чувствовать
твое
присутствие,
Like
it
the
way
I
left
it
Оставь
все
как
есть.
Pack
up
and
leave
it
like
I
mean
it
Собери
вещи
и
уходи,
если
ты
это
серьезно.
I'm
not
tryna
see
your
face
Я
не
хочу
видеть
твое
лицо.
Humid
like
drops
of
sweaty
Душно,
как
капли
пота,
When
it
all
feels
too
heavy
Когда
все
кажется
таким
тяжелым.
Remember
just
what
you
did
and
Вспомни,
что
ты
сделал,
How
this
kid
just
kept
on
going
И
как
эта
девчонка
продолжала
жить
дальше.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
It's
gonna
be
a
good
life
Что
жизнь
будет
хорошей.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена.
Open
for
more
Открыта
для
большего,
I'm
gonna
have
a
good
night
Эта
ночь
будет
замечательной.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
(I'm
pretty
sure)
(Я
почти
уверена),
(I'm
pretty
sure)
(Я
почти
уверена),
(I'm
pretty
sure)
(Я
почти
уверена).
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
It's
gonna
be
a
good
life
Что
жизнь
будет
хорошей.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена.
Open
for
more
Открыта
для
большего,
I'm
gonna
have
a
good
night
Эта
ночь
будет
замечательной.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена.
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена,
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casandra Marin, Devon James Corey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.