Paroles et traduction Cassie, Wiz Khalifa & MGK - Numb - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numb - Remix
Онемение - Ремикс
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
одурманить
твой
разум
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
одурманить
твой
разум
New
young
ruler
of
the
beat
and
the
vox
Новый
юный
повелитель
бита
и
вокала
Breezy
tonic,
fresh
like
rain
Освежающий
тоник,
свежий,
как
дождь
My
beat
mans
cruel,
he′s
the
freakiest
box
banger
Мой
битмейкер
жесток,
он
самый
отвязный
мастер
звука
Fox
hanging
on
my
coat,
rocks
hanging
on
my
chain
Мех
на
моем
пальто,
камни
на
моей
цепи
And
that's
how
you
know
I′ve
been
hunting
the
game
И
так
ты
понимаешь,
что
я
охотился
за
игрой
Bang
bang
and
I
hit
it
with
impeccable
aim
Бах-бах,
и
я
попадаю
с
безупречной
точностью
Bang
bang
and
I
blow
it
up,
they
don't
know
whats
up
Бах-бах,
и
я
взрываю,
они
не
понимают,
что
к
чему
If
they
think
for
a
second
that
I
do
it
for
the
fame
Если
они
думают
хоть
секунду,
что
я
делаю
это
ради
славы
'Cause
I
make
music
to
numb
your
brain
Потому
что
я
создаю
музыку,
чтобы
одурманить
твой
разум
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
одурманить
твой
разум
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
одурманить
твой
разум
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
одурманить
твой
разум
Bottle
after
bottle,
I
am
balling
like
Robert
Griffin
Бутылка
за
бутылкой,
я
кучу
денег,
как
Роберт
Гриффин
Never
made
love
I
had
her
coming
from
a
distance
Даже
не
занимаясь
любовью,
я
заставил
ее
кончить
издалека
Said
I
was
a
mason,
Martin
Margiela
Сказал,
что
я
масон,
Martin
Margiela
Triple
Beam,
hustling,
that′s
full
of
cheddar
Тройной
луч,
афера,
полная
денег
Yellow
brick
road,
I′m
told
it's
just
a
cakewalk
Дорога
из
желтого
кирпича,
мне
сказали,
что
это
просто
прогулка
Now
it′s
Philip
Lim
on
them,
no
more
8-Balls
Теперь
на
них
Philip
Lim,
больше
никаких
шаров
Un-cut,
my
love
that's
all
thug
Чистая,
моя
любовь,
это
все
бандитское
Call
them
different
names
in
the
middle
of
the
plug
Называю
их
разными
именами
во
время
подключения
Went
on
world
tours,
paid
in
all
cash
Ездил
в
мировые
туры,
платили
наличными
Top
floor
views,
my
wall
is
all
glass
Вид
с
верхнего
этажа,
моя
стена
вся
из
стекла
All
paid
dues
but
normally
fall
fast
Все
взносы
оплачены,
но
обычно
падаю
быстро
Same
bitch
you
shittin′
on
the
only
thing
that'll
last
Та
же
сучка,
на
которую
ты
срешь,
единственное,
что
останется
I
am
trying
to
see
100
of
′em
Я
пытаюсь
увидеть
сотню
таких
Kobe
Bryant
money,
nigga
you
ain't
gotta
love
him
Деньги
как
у
Коби
Брайанта,
ниггер,
тебе
не
обязательно
его
любить
Swish,
new
rims
on
the
six
Свист,
новые
диски
на
шестерке
Tell
me
that
you
numb
if
you
not
feeling
this,
Rick
Скажи
мне,
что
ты
онемела,
если
ты
не
чувствуешь
этого,
Рик
When
I
make
the
wave,
you
ride
it
(Ride
the
wave,
ride
the
wave)
Когда
я
создаю
волну,
ты
ловишь
ее
(Лови
волну,
лови
волну)
If
you
insane
and
it's
late
in
the
night
Если
ты
безумна,
и
уже
поздняя
ночь
You
can
smoke
one,
pop
one,
close
your
eyes
Ты
можешь
выкурить
одну,
выпить
одну,
закрыть
глаза
You
can
say
this
in
your
mind
Ты
можешь
сказать
это
про
себя
And
I
say
it
all
the
time
И
я
говорю
это
постоянно
I′m
the
same,
insane
Я
такой
же,
безумный
It′s
a
damn
good
time
Это
чертовски
хорошее
время
It's
a
damn
good
time
Это
чертовски
хорошее
время
I′m
just
saying
it's
a
damn
good
time
Я
просто
говорю,
что
это
чертовски
хорошее
время
In-vi-gorating,
impact
ya
like
ice
Бодрящий,
бьет
тебя
как
лед
Beat,
pulsating,
your
heart
skips
twice
Ритм,
пульсирующий,
твое
сердце
пропускает
удар
On
the
bass
drum,
and
them
pumps
so
nice
На
бас-барабане,
и
эти
удары
такие
приятные
Heart
skips
twice,
and
them
pumps
so
nice
Сердце
пропускает
удар,
и
эти
удары
такие
приятные
On
the
bass
drum,
pumps
so
nice
На
бас-барабане,
удары
такие
приятные
Heart
skip,
ride
the
wave
Сердце
пропускает
удар,
лови
волну
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
одурманить
твой
разум
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
одурманить
твой
разум
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
одурманить
твой
разум
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
одурманить
твой
разум
It′s
a
damn
good
time,
I'm
just
saying
it′s
a
damn
good
time
Это
чертовски
хорошее
время,
я
просто
говорю,
что
это
чертовски
хорошее
время
When
I
make
the
wave
(ride
the
wave)
Когда
я
создаю
волну
(лови
волну)
When
I
make
the
wave
(ride
the
wave)
Когда
я
создаю
волну
(лови
волну)
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
одурманить
твой
разум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.