Paroles et traduction Cassie feat. Rick Ross - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
заглушить
твой
разум
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
заглушить
твой
разум
(Maybach
music)
(Maybach
music)
R-r-r-r-ride
the
wave
П-п-п-п-поймай
волну
New
young
mu
love
the
beat
and
the
Vocs
Молодой
фанат
любит
бит
и
вокал
Breezy
tonic,
fresh
like
rain
Свежий
тоник,
чистый,
как
дождь
My
beat
man's
cool,
he's
a
freakiest
box
Мой
битмейкер
крут,
он
настоящий
мастер
Being
a
fox
and
you
know
my
coat
rocks
and
you
know
my
chain
Я
как
лисица,
и
ты
знаешь,
моя
шубка
шикарна,
и
ты
знаешь,
моя
цепь
тоже
And
that's
how
you
know
I've
been
hunting
the
game
И
вот
как
ты
понимаешь,
что
я
охочусь
за
добычей
Bang
bang
and
I
hit
it
with
impeccable
aim
Бах-бах,
и
я
попадаю
с
безупречной
точностью
Bang
bang
and
I
blow
it
up,
they
don't
know
what's
up
Бах-бах,
и
я
взрываю,
они
не
понимают,
что
к
чему
If
they
think
for
a
second
that
I
do
it
for
the
fame
'cause
Если
они
хоть
на
секунду
подумают,
что
я
делаю
это
ради
славы,
ведь
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
заглушить
твой
разум
(Numb
numb
numb)
4x's
(Онемение,
онемение,
онемение)
4 раза
Bottle
after
bottle,
I'm
balling
like
Robert
Griffin
Бутылка
за
бутылкой,
я
шикую,
как
Роберт
Гриффин
Never
made
love,
I
had
to
come
from
a
distance
Никогда
не
занимался
любовью,
мне
пришлось
пройти
долгий
путь
Said
I
was
a
maison,
Martin
Margiela
Сказал,
что
я
дом
моды,
Martin
Margiela
Triple
beam,
hustling,
that's
full
of
cheddar
Тройной
луч,
афера,
полная
денег
Yellow
brick
road,
I'm
told
it's
just
a
cake
walk
Дорога
из
желтого
кирпича,
мне
сказали,
что
это
просто
прогулка
Now
it's
fill
up,
lem
on
them,
no
more
8-balls
Теперь
заполняй,
лей
на
них,
больше
никаких
шаров
Un-cut
my
love
that's
all
thug
Неразбавленная
моя
любовь,
это
всё
бандитское
Call
her
different
names
in
the
middle
of
the
plug
Называю
её
разными
именами
в
разгар
веселья
Went
on
world
tours,
paid
in
all
cash
Были
мировые
турне,
платили
наличными
Top
floor
views,
my
wall
is
all
glass
Вид
с
верхнего
этажа,
моя
стена
вся
из
стекла
All
paid
dues,
but
normally
fall
fast
Все
взносы
оплачены,
но
обычно
падают
быстро
Same
b—-
you
sh—ing
on
the
only
thing
that'll
last
Та
же
с*ка,
на
которую
ты
с*шь,
единственное,
что
останется
I'm
tryna
see
a
hundred
of
'em
Я
пытаюсь
увидеть
сотню
таких
Kobe
Bryant
money,
n-gga
u
aint
gotta
love
'em
Деньги,
как
у
Коби
Брайанта,
нигга,
тебе
не
обязательно
их
любить
Swish,
new
rims
on
a
6
Свист,
новые
диски
на
шестерке
Tell
me
that
you
numb
if
you
not
feelin'
this,
Rick
Скажи
мне,
что
ты
онемел,
если
ты
не
чувствуешь
этого,
Рик
(Maybach
music)
(Maybach
music)
When
i
make
the
wave,
you
ride
it
Когда
я
создаю
волну,
ты
ловишь
её
R-r-r-r-ride
the
wave
П-п-п-п-поймай
волну
R-r-r-r-ride
the
wave
П-п-п-п-поймай
волну
If
you
insane
when's
it's
late
in
the
night
Если
ты
безумен,
когда
поздно
ночью
You
can
smoke
one,
pop
one,
close
your
eyes
Ты
можешь
покурить,
выпить,
закрыть
глаза
You
can
say
this
in
your
mind
Ты
можешь
сказать
это
про
себя
And
I
say
it
all
the
time
И
я
говорю
это
всё
время
I'm
the
same,
insane
Я
такая
же,
безумная
It's
a
damn
good
time
Это
чертовски
хорошее
время
It's
a
damn
good
time
Это
чертовски
хорошее
время
I'm
just
saying
it's
a
damn
good
time
Я
просто
говорю,
что
это
чертовски
хорошее
время
In-vi-gorating,
impact
ya
like
ice
Бодрящее,
как
лёд
Beep,
pulsating,
your
heart
skips
twice
Пип,
пульсирующее,
твоё
сердце
пропускает
два
удара
On
the
bass
drum,
and
them
pumps
so
nice
На
бас-барабане,
и
эти
удары
так
хороши
Heart
skips
twice,
and
them
pumps
so
nice
Сердце
пропускает
два
удара,
и
эти
удары
так
хороши
On
the
bass
drum,
pumps
so
nice
На
бас-барабане,
удары
так
хороши
Heart
ski-i-i-i-i,
ride
the
wave
Сердце
п-п-п-п-п,
поймай
волну
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
заглушить
твой
разум
(Numb
numb
numb)
4xs
(Онемение,
онемение,
онемение)
4 раза
It's
a
damn
good
time
Это
чертовски
хорошее
время
I'm
just
sayin',
it's
a
damn
good
time
Я
просто
говорю,
это
чертовски
хорошее
время
When
I
make
the
wave
(the
wave,
the
wave)
Когда
я
создаю
волну
(волну,
волну)
When
I
make
the
wave
Когда
я
создаю
волну
R-r-r-r-ride
the
wave
П-п-п-п-поймай
волну
When
I
make
the
wave
(the
wave,
the
wave)
Когда
я
создаю
волну
(волну,
волну)
I
make
music
to
numb
your
brain
Я
создаю
музыку,
чтобы
заглушить
твой
разум
(Numb
numb
numb)
2xs
(Онемение,
онемение,
онемение)
2 раза
R-r-r-r-r-ride
П-п-п-п-п-поймай
R-r-r-r-r,
you
ride
it
П-п-п-п-п,
ты
ловишь
её
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.