Paroles et traduction Cassie feat. pharrell - Hide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
imagine
my
life
without
you
Ich
kann
mir
mein
Leben
ohne
dich
nicht
vorstellen.
They
just
don't
understand,
they'll
never
understand
Sie
verstehen
es
einfach
nicht,
sie
werden
es
nie
verstehen.
I
can't
believe
I
could
get
myself
into
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
mich
darauf
eingelassen
habe.
It's
part
two
of
this
shit,
but
I
can't
let
go
Es
ist
Teil
zwei
von
diesem
Mist,
aber
ich
kann
nicht
loslassen.
Remember
them
days,
you
would
stare
at
my
face
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
an
denen
du
mein
Gesicht
anstarrtest?
And
I
would
look
the
other
way,
oh
heaven's,
just
in
case
(ooh)
Und
ich
würde
wegschauen,
oh
Himmel,
nur
für
den
Fall
(ooh).
A
stupid
girl
look
on
the
side
(ooh)
Ein
dummer
Mädchenblick
zur
Seite
(ooh).
Send
an
e-mail
'bout
you
and
I
(ooh)
Eine
E-Mail
über
dich
und
mich
senden
(ooh).
If
it
got
back,
we
would
just
die
(ooh)
Wenn
es
herauskäme,
würden
wir
einfach
sterben
(ooh).
If
it
got
back,
we
would
just
lie
Wenn
es
herauskäme,
würden
wir
einfach
lügen.
One
day,
you
took
that
step
so
special,
I
got
fuzzy
warm
inside
Eines
Tages
hast
du
diesen
besonderen
Schritt
gemacht,
ich
fühlte
mich
innerlich
ganz
warm.
I
waited
patiently
to
get
you,
now
we
don't
have
to
hide
Ich
habe
geduldig
darauf
gewartet,
dich
zu
bekommen,
jetzt
müssen
wir
uns
nicht
mehr
verstecken.
Together
we
don't
have
to
hide
(hi
haters)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(hallo
Hasser).
Together
we
don't
have
to
hide
(hi
haters)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(hallo
Hasser).
Together
we
don't
have
to
hide
(hi
haters)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(hallo
Hasser).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken.
Sometimes
I
wanna
ball,
buy
you
things
in
the
mall
Manchmal
möchte
ich
protzen,
dir
Sachen
im
Einkaufszentrum
kaufen.
If
they
see
who
we
are
Wenn
sie
sehen,
wer
wir
sind.
Hope
she
don't
get
that
call
from
me
(ooh)
Ich
hoffe,
sie
bekommt
diesen
Anruf
nicht
von
mir
(ooh).
A
stupid
girl
look
on
the
side
(ooh)
Ein
dummer
Mädchenblick
zur
Seite
(ooh).
Send
an
e-mail
'bout
you
and
I
(ooh)
Eine
E-Mail
über
dich
und
mich
senden
(ooh).
If
it
got
back,
we
would
just
die
(ooh)
Wenn
es
herauskäme,
würden
wir
einfach
sterben
(ooh).
If
it
got
back,
we
would
just
lie
Wenn
es
herauskäme,
würden
wir
einfach
lügen.
One
day
(one
day),
you
took
that
step
so
special
(special)
Eines
Tages
(eines
Tages),
hast
du
diesen
besonderen
Schritt
gemacht
(besonders).
I
got
fuzzy
warm
inside
Ich
fühlte
mich
innerlich
ganz
warm.
(Waited
for
you,
for
you)
I
waited
patiently
to
get
you
(Habe
auf
dich
gewartet,
auf
dich)
Ich
habe
geduldig
darauf
gewartet,
dich
zu
bekommen.
Now
we
don't
have
to
hide
Jetzt
müssen
wir
uns
nicht
mehr
verstecken.
Together
we
don't
have
to
hide
(hi
haters)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(hallo
Hasser).
Together
we
don't
have
to
hide
(hi
haters)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(hallo
Hasser).
Together
we
don't
have
to
hide
(hi
haters)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(hallo
Hasser).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken.
She
loosen
that
bra
strap,
mine
what
you
call
that
Sie
lockert
diesen
BH-Träger,
meins,
wie
nennst
du
das?
Hey
nigga
fall
back,
man
ya
girl's
nasty
as
all
that,
all
that
Hey
Nigga,
halt
dich
zurück,
Mann,
dein
Mädchen
ist
so
was
von
krass,
so
krass.
Gone,
and
you
can't
stop
her,
wanna
see
ya
to
my
crib
Weg,
und
du
kannst
sie
nicht
aufhalten,
willst
dich
in
meiner
Bude
sehen.
Better
have
that
chopper,
but
the
ADT
call
that
improper
Du
solltest
besser
diesen
Chopper
haben,
aber
ADT
nennt
das
unangebracht.
I
jerk
big
industries,
sweep
the
mafia
Ich
bringe
große
Industrien
ins
Wanken,
fege
die
Mafia
weg.
It's
so
hot
inside,
don't
cut
your
eyes,
you
ain't
got
to
hide
Es
ist
so
heiß
hier
drinnen,
verdreh
nicht
die
Augen,
du
musst
dich
nicht
verstecken.
You're
with
me
now,
playboy
P
now
Du
bist
jetzt
bei
mir,
Playboy
P
jetzt.
Two
girls
but
I'd
love
to
have
three
now
Zwei
Mädchen,
aber
ich
hätte
jetzt
gerne
drei.
They
bleed
out
to
do
it,
restaurants
we
eat
out
the
newest
Sie
bluten
dafür,
Restaurants,
wir
essen
in
den
neuesten.
SLR
pumping
Leona
Lewis
SLR
pumpt
Leona
Lewis.
Wave
to
the
haters,
let
them
see
how
we're
doin'
Wink
den
Hassern
zu,
lass
sie
sehen,
wie
es
uns
geht.
Ooh
what
a
scandal,
the
camera's
flashing
your
crew
Oh,
was
für
ein
Skandal,
die
Kameras
blitzen
deine
Crew
an.
You
want
my
man
no,
you
can
pick
at
us
with
us
too
Du
willst
meinen
Mann?
Nein,
du
kannst
uns
auch
so
anmachen.
Can't
hold
my
hand
though,
but
we
got
matchin'
tattoos
Kann
meine
Hand
nicht
halten,
aber
wir
haben
passende
Tattoos.
Them
haters
talk
shit
but
they
can't
walk
in
my
shoes
Die
Hasser
reden
Scheiße,
aber
sie
können
nicht
in
meinen
Schuhen
laufen.
One
day
(one
day),
you
took
that
step
so
special
(took
that
step)
Eines
Tages
(eines
Tages),
hast
du
diesen
besonderen
Schritt
gemacht
(diesen
Schritt
gemacht).
I
got
fuzzy
warm
inside
(fuzzy
warm
inside,
ahh)
Ich
fühlte
mich
innerlich
ganz
warm
(innerlich
ganz
warm,
ahh).
I
waited
patiently
to
get
you
(to
get
you)
Ich
habe
geduldig
darauf
gewartet,
dich
zu
bekommen
(dich
zu
bekommen).
Now
we
don't
have
to
hide
Jetzt
müssen
wir
uns
nicht
mehr
verstecken.
Together
we
don't
have
to
hide
(hi
haters)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(hallo
Hasser).
Together
we
don't
have
to
hide
(hi
haters)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(hallo
Hasser).
Together
we
don't
have
to
hide
(hi
haters)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(hallo
Hasser).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
(I'd
hate
on
us
too)
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
(ich
würde
uns
auch
hassen).
Together
we
don't
have
to
hide
Zusammen
müssen
wir
uns
nicht
verstecken.
Ooh,
I
hate
on
them
too
Oh,
ich
hasse
sie
auch.
We
don't
have
to
hide
Wir
müssen
uns
nicht
verstecken.
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassie Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.