Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Latest Souvenir
Mein neuestes Andenken
I
came
in
for
the
funny
bunny
Ich
kam
wegen
des
lustigen
Häschens
herein,
I
stayed
on
for
the
show
blieb
aber
für
die
Show.
I
thought
I
saw
an
exit
door
Ich
dachte,
ich
sah
eine
Ausgangstür,
But
it
was
just
a
front
aber
es
war
nur
eine
Attrappe.
Ideas
turn
to
gossip
lately
Ideen
werden
in
letzter
Zeit
zu
Klatsch
And
I
can't
really
tell
und
ich
kann
es
nicht
wirklich
sagen,
A
Yes
from
a
maybe
baby
ein
Ja
von
einem
Vielleicht,
A
shadow
from
a
cave
einen
Schatten
von
einer
Höhle.
And
when
I'm
heading
somewhere
Und
wenn
ich
irgendwohin
gehe,
Nowhere
is
where
I'll
be
bin
ich
nirgendwo.
Defying
laws
of
time
and
space
Ich
trotze
den
Gesetzen
von
Zeit
und
Raum,
You're
my
latest
souvenir
Du
bist
mein
neuestes
Andenken.
A
feeling
so
sublime
Ein
Gefühl
so
erhaben,
Takes
me
back
es
bringt
mich
zurück.
In
the
blink
of
an
eye
Im
Handumdrehen
I'll
be
by
your
side
werde
ich
an
deiner
Seite
sein.
You're
my
latest
souvenir
Du
bist
mein
neuestes
Andenken.
And
when
I'm
heading
somewhere
Und
wenn
ich
irgendwohin
gehe,
Nowhere
is
where
I'll
be
bin
ich
nirgendwo.
Defying
laws
of
time
and
space
Ich
trotze
den
Gesetzen
von
Zeit
und
Raum,
You're
my
latest
souvenir
Du
bist
mein
neuestes
Andenken.
A
feeling
so
sublime
Ein
Gefühl
so
erhaben,
Takes
me
back
es
bringt
mich
zurück.
In
the
blink
of
an
eye
Im
Handumdrehen
I'll
be
by
your
side
werde
ich
an
deiner
Seite
sein.
And
when
I'm
heading
somewhere
Und
wenn
ich
irgendwohin
gehe,
Nowhere
is
where
I'll
be
bin
ich
nirgendwo.
Defying
laws
of
time
and
space
Ich
trotze
den
Gesetzen
von
Zeit
und
Raum,
You're
my
latest
souvenir
Du
bist
mein
neuestes
Andenken.
A
feeling
so
sublime
Ein
Gefühl
so
erhaben,
Takes
me
back
es
bringt
mich
zurück.
In
the
blink
of
an
eye
Im
Handumdrehen
I'll
be
by
your
side
werde
ich
an
deiner
Seite
sein.
You're
my
latest
souvenir
Du
bist
mein
neuestes
Andenken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Cassinello San Segundo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.