Paroles et traduction Cassinello - Almost There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
Есть
место,
Nobody
knows
Которое
никто
не
знает.
Don't
you
know,
don't
you
know
that's
where
I'm
heading
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
туда
я
направляюсь?
Wherever
you
see
me
off
aching
and
hurt
Где
бы
ты
ни
видел
меня,
измученного
болью,
Don't
you
know,
don't
you
know
I'm
almost
there
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
почти
у
цели?
There's
a
place
Есть
место,
All
fury
may
rest
Где
любая
ярость
может
успокоиться.
Don't
you
know,
don't
you
know
that's
where
I'm
heading
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
туда
я
направляюсь?
Grandma
used
to
say,
You've
come
a
long
way
Бабушка
говорила:
«Ты
прошел
долгий
путь».
Don't
you
know,
don't
you
know
I'm
almost
there
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
почти
у
цели?
There's
a
place
Есть
место,
Nobody
knows
Которое
никто
не
знает.
Don't
you
know,
don't
you
know
that's
where
I'm
heading
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
туда
я
направляюсь?
Wherever
you
see
me
off
aching
and
hurt
Где
бы
ты
ни
видел
меня,
измученного
болью,
Don't
you
know,
don't
you
know
I'm
almost
there
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
почти
у
цели?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Cassinello San Segundo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.