Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
looking
at
me?
Schaust
du
mich
an?
Are
you
trying
to
break
free?
Versuchst
du,
dich
zu
befreien?
Are
you
standing
straight?
Stehst
du
aufrecht?
Are
you
leaning
again?
Lehnst
du
dich
wieder
an?
Are
you
rising
alone?
Erhebst
du
dich
allein?
Are
you
falling?
Fällst
du?
Are
you
lost?
Bist
du
verloren?
Are
we
up
for
a
fight?
Sind
wir
bereit
für
einen
Kampf?
Are
we
willing
to
last?
Sind
wir
bereit
zu
bleiben?
Are
we
flying
high?
Fliegen
wir
hoch?
Are
we
ready
to
land?
Sind
wir
bereit
zu
landen?
Are
we
whole?
Sind
wir
ganz?
If
I'm
yours
will
you
become
Wenn
ich
dein
bin,
wirst
du
dann
Are
we
looking
ahead?
Schauen
wir
nach
vorn?
Are
we
ready
to
go?
Sind
wir
bereit
zu
gehen?
Are
we
fit
to
be
friends?
Können
wir
Freunde
sein?
Will
our
story
go
on?
Wird
unsere
Geschichte
weitergehen?
Shine
a
light
Wirf
ein
Licht
Shine
a
light
Wirf
ein
Licht
Shine
a
light
Wirf
ein
Licht
Shine
a
light
Wirf
ein
Licht
If
shadows
come
and
go
Wenn
Schatten
kommen
und
gehen
If
memories
feed
and
grow
Wenn
Erinnerungen
nähren
und
wachsen
What's
the
point
on
trying
Was
bringt
es
dann,
sich
zu
bemühen?
Baby
we'll
get
hurt
Liebling,
wir
werden
verletzt
werden
If
only
we
had
freedom
Wenn
wir
nur
Freiheit
hätten
If
only
we
had
rights
Wenn
wir
nur
Rechte
hätten
If
only
we
could
stay
away
from
you
and
I
Wenn
wir
uns
nur
von
dir
und
mir
fernhalten
könnten
What
a
life
it'd
be
Was
für
ein
Leben
wäre
das
But
in
this
one
you're
mine
Aber
in
diesem
bist
du
mein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Largo Sanchez, Jorge Cassinello San Segundo
Album
Lately
date de sortie
14-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.