Cassino - Amelia - traduction des paroles en allemand

Amelia - Cassinotraduction en allemand




Amelia
Amelia
Don't pass through this ragged room.
Geh nicht durch diesen schäbigen Raum.
The cold old floor just creeks, and croons,
Der kalte, alte Boden knarrt und seufzt nur,
And aches as mistakes stampede underneath.
Und schmerzt, während Fehler unter ihm trampeln.
The video screens have learned to see...
Die Videobildschirme haben gelernt zu sehen...
Its blue eyes blind... spreading disease with
Seine blauen Augen blind... verbreiten Krankheit mit
Vitamins from plastic tangerines.
Vitaminen aus Plastik-Mandarinen.
Maybe I'm tumbling...
Vielleicht taumle ich...
Maybe I role with energy...
Vielleicht rolle ich mit Energie...
That I don't have but need to eat.
Die ich nicht habe, aber zum Essen brauche.
We don't swim... we dive for what we need.
Wir schwimmen nicht... wir tauchen nach dem, was wir brauchen.
This holy place I've come to clean.
Diesen heiligen Ort bin ich gekommen, um ihn zu reinigen.
You can stare... or wash with me...
Du kannst starren... oder mit mir waschen...
It's covered with pretty graffiti.
Er ist mit hübschem Graffiti bedeckt.
I scraped the faded paint you wear,
Ich kratzte die verblasste Farbe ab, die du trägst,
And found the walls you washed with care
Und fand die Wände, die du sorgfältig gewaschen hast,
For the animals that wandered out in the street.
Für die Tiere, die auf die Straße liefen.
Maybe I just don't keep...
Vielleicht halte ich einfach nicht...
Maybe they hold you with their teeth
Vielleicht halten sie dich mit ihren Zähnen fest,
But I know why you feed the weak...
Aber ich weiß, warum du die Schwachen fütterst...
The hunger is permanently me.
Der Hunger bin permanent ich.
Amelia, Amelia... make your mark on mine.
Amelia, Amelia... hinterlasse deine Spuren auf meinen.
And we'll see what image... forms when they collide.
Und wir werden sehen, welches Bild... entsteht, wenn sie kollidieren.
...And Amelia sank to me...
...Und Amelia sank zu mir...





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.