Paroles et traduction Cassius feat. JAW & Ryan Tedder - The Missing (feat. Ryan Tedder & Jaw)
Come
on,
let's
get
away
Давай,
давай
уйдем!
Go
missing,
missing
a
million
miles
away
Пропадаю,
пропадаю
за
миллион
миль
отсюда.
Go
missing,
missing
Пропадать,
пропадать
...
Come
on,
let's
get
away
Давай,
давай
уйдем!
Go
missing,
missing
a
million
miles
away
Пропадаю,
пропадаю
за
миллион
миль
отсюда.
Go
missing,
missing
Пропадать,
пропадать
...
Oh,
I
wanna
be
the
first
to
tell
you
О,
я
хочу
быть
первым,
кто
скажет
тебе.
Your
heart's
down
low,
heart's
down
low,
yeah
Твое
сердце
опущено,
сердце
опущено,
да.
Oh,
but
I'mma
be
the
first
to
bring
you
О,
но
я
буду
первым,
кто
приведет
тебя.
A
brand
new
show,
brand
new
show
Совершенно
новое
шоу,
совершенно
новое
шоу.
I'm
holding
a
sign
up
in
the
[?],
babe
Я
держу
знак
вверх
в
[?],
детка.
Come
on,
let's
get
away
Давай,
давай
уйдем!
Day
tripping,
you're
mine,
you'll
be
impressed,
babe
Дневной
спотыкаясь,
ты
моя,
ты
будешь
впечатлена,
детка.
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
Baby,
I'm
not
the
type
that
goes
to
extremes
Детка,
я
не
из
тех,
кто
впадает
в
крайности.
Makes
sense,
baby,
makes
sense,
baby
Имеет
смысл,
детка,
имеет
смысл,
детка.
I
think
that,
baby,
you
and
me
could
reroute
the
scene
Я
думаю,
детка,
ты
и
я
могли
бы
изменить
маршрут
сцены.
Makes
sense,
baby,
makes
sense
Имеет
смысл,
детка,
имеет
смысл.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
And
they
won't
find
a
trace
of
us
И
они
не
найдут
и
следа
от
нас.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
And
they
won't
find
a
trace
of
us
И
они
не
найдут
и
следа
от
нас.
Oh,
I
think
it's
time
I
finally
told
you
О,
думаю,
пришло
время
наконец
сказать
тебе.
You
raise
my
flag,
raise
my
flag
Ты
поднимаешь
мой
флаг,
поднимаешь
мой
флаг.
Oh,
a
perfect
state
of
[?]
О,
идеальное
состояние
[?]
Can't
look
back,
won't
look
back,
yeah
Не
могу
оглянуться
назад,
не
оглядываюсь
назад,
да.
I'm
holding
a
sign
up
in
the
[?],
babe
Я
держу
знак
вверх
в
[?],
детка.
Come
on,
let's
get
away
Давай,
давай
уйдем!
Day
tripping,
you're
mine,
you'll
be
impressed,
babe
Дневной
спотыкаясь,
ты
моя,
ты
будешь
впечатлена,
детка.
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
Baby,
I'm
not
the
type
that
goes
to
extremes
Детка,
я
не
из
тех,
кто
впадает
в
крайности.
Makes
sense,
baby,
makes
sense,
baby
Имеет
смысл,
детка,
имеет
смысл,
детка.
I
think
that,
baby,
you
and
me
could
reroute
the
scene
Я
думаю,
детка,
ты
и
я
могли
бы
изменить
маршрут
сцены.
Makes
sense,
baby,
makes
sense
Имеет
смысл,
детка,
имеет
смысл.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
And
they
won't
find
a
trace
of
us
И
они
не
найдут
и
следа
от
нас.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
We
could
go
missing,
missing,
missing
Мы
могли
бы
пропасть,
пропасть,
пропасть.
And
they
won't
find
a
trace
of
us
И
они
не
найдут
и
следа
от
нас.
This
is
a
long
life
and
[?]
Это
долгая
жизнь,
и
[?]
(You
always
come
back)
(Ты
всегда
возвращаешься)
We
always
come
back
Мы
всегда
возвращаемся.
Won't
be
missing
long
Долго
не
пропущу.
(You
won't
be
missing
too
long)
(Ты
не
будешь
скучать
слишком
долго)
This
is
a
long
life
and
[?]
Это
долгая
жизнь,
и
[?]
We
always
come
back
Мы
всегда
возвращаемся.
One
day,
we'll
be
back
home
Однажды
мы
вернемся
домой.
Come
on,
let's
get
away
Давай,
давай
уйдем!
Come
on,
let's
get
away
Давай,
давай
уйдем!
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
Come
on,
let's
get
away
Давай,
давай
уйдем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, JONATHAN ILLEL, PHILIPPE CERBONESCHI, HUBERT BLANC FRANCARD, RYAN TEDDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.