Paroles et traduction Cassius Jay feat. Takeoff - Hard For Me (feat. Takeoff)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard For Me (feat. Takeoff)
Тяжело мне было (feat. Takeoff)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага
Thinkin'
back,
reminiscing
'bout
the
times
when
it
was
hard
for
me
Вспоминаю
те
времена,
когда
было
тяжело,
Now
i'm
on
top,
feel
the
breeze
Сейчас
я
на
вершине,
чувствую
этот
ветерок.
Yeah,
they
go
hard
for
me
Да,
они
стараются
ради
меня.
Now
i
got
ice
on
my
neck
on
freeze,
they
think
about
robbin'
me
Сейчас
у
меня
лёд
на
шее
блестит,
они
думают,
как
бы
меня
ограбить.
You
should
just
stick
with
me
Тебе
лучше
держаться
меня,
I
got
the
stick
with
me
Ведь
у
меня
ствол
при
себе.
Thinkin'
back,
reminiscing
'bout
the
times
when
i
did
shows
for
free
Вспоминаю
те
времена,
когда
я
выступал
бесплатно,
Now
they
in
line
to
come
and
see
А
теперь
они
стоят
в
очереди,
чтобы
увидеть
меня.
Yeah,
they
go
hard
for
me
Да,
они
стараются
ради
меня.
Plain
jane
for
your
main
thing,
she
keep
on
callin'
me
Простушка
для
твоего
парня,
она
всё
названивает
мне.
Tell
the
truth
honestly,
these
[?]
to
me
По
правде
говоря,
эти
[?]
для
меня.
Knowing
when
[?]
easy,
it
was
hard
for
me
Знать,
когда
[?]
легко,
было
тяжело
для
меня.
Didn't
do
this
on
my
own,
had
god
with
me
Я
не
сам
всего
добился,
Бог
был
со
мной.
Please
leave
me
'lone,
then
starve
with
me
Оставьте
меня
в
покое,
а
то
будете
голодать
вместе
со
мной.
They
know
they
dead
wrong,
tried
to
copy
me
Они
знают,
что
неправы,
пытаясь
копировать
меня.
They
watchin'
me,
jockin'
me
Они
смотрят
на
меня,
подражают
мне,
Knockin'
me,
iced
out
philippe
Завидуют
мне,
мои
часы
Philippe
в
бриллиантах.
Askin'
for
advice,
i
can't
give
this
sauce
for
free
Просят
совета,
но
я
не
могу
делиться
секретом
успеха
бесплатно.
Thinkin'
'bout
the
time
i
was
runnin'
from
police
Вспоминаю,
как
убегал
от
полиции,
Now
we
gettin'
escorted
and
my
b-tches
stay
on
fleek
А
теперь
нас
сопровождают,
и
мои
красотки
всегда
на
высоте.
I
told
to
give
me
top,
but
when
you
do,
don't
use
your
teeth
Я
сказал
тебе
сделать
минет,
но
не
используй
зубы.
I
like
that
dress
better
with
them
heels
if
you
ask
me
Мне
больше
нравится
то
платье
с
теми
туфлями,
если
хочешь
знать.
Ask
me
if
i
ever
take
my
jewelry
off
to
go
to
sleep
Спроси
меня,
снимаю
ли
я
свои
украшения,
когда
ложусь
спать.
Told
me
once
the
diamonds
[?]
was
really
sweet
Однажды
мне
сказали,
что
мои
бриллианты
[?]
были
очень
милыми.
Thinkin'
back,
reminiscing
'bout
the
times
when
it
was
hard
for
me
Вспоминаю
те
времена,
когда
было
тяжело,
Now
i'm
on
top,
feel
the
breeze
Сейчас
я
на
вершине,
чувствую
этот
ветерок.
Yeah,
they
go
hard
for
me
Да,
они
стараются
ради
меня.
Now
i
got
ice
on
my
neck
on
freeze,
they
think
about
robbin'
me
Сейчас
у
меня
лёд
на
шее
блестит,
они
думают,
как
бы
меня
ограбить.
You
should
just
stick
with
me
Тебе
лучше
держаться
меня,
I
got
the
stick
with
me
Ведь
у
меня
ствол
при
себе.
Thinkin'
back,
reminiscing
'bout
the
times
when
i
did
shows
for
free
Вспоминаю
те
времена,
когда
я
выступал
бесплатно,
Now
they
in
line
to
come
and
see
А
теперь
они
стоят
в
очереди,
чтобы
увидеть
меня.
Yeah,
they
go
hard
for
me
Да,
они
стараются
ради
меня.
Plain
jane
for
your
main
thing,
she
keep
on
callin'
me
Простушка
для
твоего
парня,
она
всё
названивает
мне.
Tell
the
truth
honestly,
these
[?]
to
me
По
правде
говоря,
эти
[?]
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.