Paroles et traduction en allemand Casso - Aware
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
kind
of
lost
with
the
skeletons
in
my
closet
Ich
bin
irgendwie
verloren
mit
den
Skeletten
in
meinem
Schrank
Kind
of
cautious
bout
coughing
up
feelings,
revealing
causes
Bin
irgendwie
vorsichtig,
Gefühle
auszuhusten,
Ursachen
zu
enthüllen
Kind
of
lawless
when
thinking
about
the
people
that
brought
us
Irgendwie
gesetzlos,
wenn
ich
an
die
Menschen
denke,
die
uns
großgezogen
haben
Kind
of
relating
more
to
the
hustlers,
pimps,
and
ballers
Kann
mich
irgendwie
mehr
mit
den
Strichern,
Zuhältern
und
Ballern
identifizieren
Kind
of
the
kind
of
person
to
take
whenever
I
want
it
Bin
irgendwie
die
Art
von
Person,
die
nimmt,
wann
immer
ich
es
will
Wandering
as
I'm
wondering
if
I
really
been
wanted
Wandere
umher,
während
ich
mich
frage,
ob
ich
wirklich
gewollt
bin
Kind
of
work
for
today
cause
I
fear
that
there's
no
tomorrow
Arbeite
irgendwie
für
heute,
weil
ich
befürchte,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Kind
of
feel
like
a
slave
in
a
cycle
of
sown
sorrow
Fühle
mich
irgendwie
wie
ein
Sklave
in
einem
Kreislauf
gesäter
Trauer
Kind
of
been
having
thoughts
of
me
sleeping
inside
a
coffin
Hatte
irgendwie
Gedanken,
wie
ich
in
einem
Sarg
schlafe
Kind
of
coped
and
I
fought
'em,
it's
happening
more
than
often
Habe
irgendwie
damit
gekämpft
und
sie
bekämpft,
es
passiert
öfter
als
sonst
Kind
of
clueless
bout
why
my
thoughts
are
heavily
guarded
Bin
irgendwie
ahnungslos,
warum
meine
Gedanken
schwer
bewacht
werden
But
preliminary
bombardments
are
what
my
enemies
started
Aber
vorläufige
Bombardements
sind
das,
was
meine
Feinde
begonnen
haben
Kind
of
been
having
loose
conversations
with
Lucifer
Hatte
irgendwie
lockere
Gespräche
mit
Luzifer
Loosen
up,
scared
that
those
that
I
love
will
say
"you're
losing
us"
Lockere
dich
auf,
habe
Angst,
dass
die,
die
ich
liebe,
sagen
werden:
"Du
verlierst
uns"
Kind
of
never
in
peace
when
engaging
a
war
with
others
Bin
irgendwie
nie
in
Frieden,
wenn
ich
einen
Krieg
mit
anderen
beginne
Kind
of
ashamed
to
say
that
we
killing
sisters
and
brothers
Schäme
mich
irgendwie
zu
sagen,
dass
wir
Schwestern
und
Brüder
töten
You
feeling
lost,
Well,
hold
my
hand
Du
fühlst
dich
verloren,
nun,
halt
meine
Hand
And
you
gone
Die
for
more
Und
du
wirst
für
mehr
sterben
Cause
you
know
you
can't
get
all
the
Weil
du
weißt,
du
kannst
nicht
alles
bekommen
Things
you
wish
and
all
the
things
you
want
Was
du
dir
wünschst
und
all
die
Dinge,
die
du
willst
And
you
know
and
I
know
that
you
can't
run
Und
du
weißt
und
ich
weiß,
dass
du
nicht
weglaufen
kannst
You
feeling
lost,
Well,
hold
my
hand
Du
fühlst
dich
verloren,
nun,
halt
meine
Hand
And
you
gone
Die
for
more
Und
du
wirst
für
mehr
sterben
Cause
you
know
you
can't
get
all
the
Weil
du
weißt,
du
kannst
nicht
alles
bekommen
Things
you
wish
and
all
the
things
you
want
Was
du
dir
wünschst
und
all
die
Dinge,
die
du
willst
And
you
know
and
I
know
that
you
can't
run
Und
du
weißt
und
ich
weiß,
dass
du
nicht
weglaufen
kannst
Kind
of
blame
the
rest
to
name
a
face
to
our
troubles
Schiebe
irgendwie
die
Schuld
auf
den
Rest,
um
ein
Gesicht
für
unsere
Probleme
zu
benennen
Kind
of
afraid
to
say
that
the
pain
we
take
in
ain't
subtle
Habe
irgendwie
Angst
zu
sagen,
dass
der
Schmerz,
den
wir
ertragen,
nicht
subtil
ist
Kind
of
feeling
a
pain
I
explain
as
catastrophic
Fühle
irgendwie
einen
Schmerz,
den
ich
als
katastrophal
beschreibe
Hold
the
key
to
ones
heart
when
You
know
that
I
can't
unlock
it
Halte
den
Schlüssel
zum
Herzen
einer
Frau,
wenn
Du
weißt,
dass
ich
es
nicht
aufschließen
kann
Kind
of
been
understanding
why
nothing
is
fair
in
life
Habe
irgendwie
verstanden,
warum
nichts
im
Leben
fair
ist
As
I'm
rolling
a
pair
of
dice
with
the
hopes
to
make
it
to
paradise
Während
ich
ein
Paar
Würfel
rolle,
in
der
Hoffnung,
es
ins
Paradies
zu
schaffen
Kind
of
filling
your
thoughts
with
feelings
leaving
you
paralyzed
Fülle
deine
Gedanken
irgendwie
mit
Gefühlen,
die
dich
gelähmt
zurücklassen
Now
dare
your
eyes
to
tell
you
the
truth
whenever
the
mirror
lies
Nun
fordere
deine
Augen
heraus,
dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
wann
immer
der
Spiegel
lügt
Pretty
positive
plenty
people
imposters
Ziemlich
sicher,
dass
viele
Leute
Betrüger
sind
Kind
of
danced
with
the
wolves
I'm
feeling
like
Kevin
Costner
Habe
irgendwie
mit
den
Wölfen
getanzt,
ich
fühle
mich
wie
Kevin
Costner
Kind
of
cautious
bout
what
the
cost
is,
as
long
as
it's
killing
Bin
irgendwie
vorsichtig,
was
die
Kosten
sind,
solange
es
tötet
Kind
of
hope
I
last
longer,
More
than
a
minute
Hoffe
irgendwie,
dass
ich
länger
durchhalte,
mehr
als
eine
Minute
Kind
of
Like
King
Menes
creating
a
royal
dynasty
Irgendwie
wie
König
Menes,
der
eine
königliche
Dynastie
erschafft
Like
many
men
I'm
a
menace
to
my
society
Wie
viele
Männer
bin
ich
eine
Bedrohung
für
meine
Gesellschaft
Kind
of
feel
like
it's
true
when
people
say
they
wouldn't
lie
to
me
Fühle
irgendwie,
dass
es
wahr
ist,
wenn
Leute
sagen,
sie
würden
mich
nicht
anlügen
(I
know
They
wouldn't
lie
to
me)
(Ich
weiß,
sie
würden
mich
nicht
anlügen)
You
feeling
lost,
Well,
hold
my
hand
Du
fühlst
dich
verloren,
Süße,
nun,
halt
meine
Hand
And
you
gone
Die
for
more
Und
du
wirst
für
mehr
sterben
Cause
you
know
you
can't
get
all
the
Weil
du
weißt,
du
kannst
nicht
alles
bekommen
Things
you
wish
and
all
the
things
you
want
Was
du
dir
wünschst
und
all
die
Dinge,
die
du
willst
And
you
know
and
I
know
that
you
can't
run
Und
du
weißt
und
ich
weiß,
dass
du
nicht
weglaufen
kannst
You
feeling
lost,
Well,
hold
my
hand
Du
fühlst
dich
verloren,
mein
Schatz,
nun,
halt
meine
Hand
And
you
gone
Die
for
more
Und
du
wirst
für
mehr
sterben
Cause
you
know
you
can't
get
all
the
Weil
du
weißt,
du
kannst
nicht
alles
bekommen
Things
you
wish
and
all
the
things
you
want
Was
du
dir
wünschst
und
all
die
Dinge,
die
du
willst
And
you
know
and
I
know
that
you
can't
run
Und
du
weißt
und
ich
weiß,
dass
du
nicht
weglaufen
kannst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Thomas Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.