Casso - Beware - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Casso - Beware




Beware
Vorsicht
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking bomb
Ich werde gleich noch eine verdammte Bombe zünden
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking bomb
Ich werde gleich noch eine verdammte Bombe zünden
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking bomb
Ich werde gleich noch eine verdammte Bombe zünden
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking uhhh
Ich werde gleich noch eine verdammte... ähhh
Look inside yours eyes and I find you can't hide the terror huh
Schau in deine Augen und ich sehe, du kannst den Schrecken nicht verbergen, was?
Declaring a war with me but you ain't prepared enough
Du erklärst mir den Krieg, aber du bist nicht genug vorbereitet
Comparing us is not an option
Uns zu vergleichen ist keine Option
And if so then they probably in the lobby pill popping that oxy cotton
Und wenn doch, dann sind sie wahrscheinlich in der Lobby und schlucken Pillen, dieses Oxycodon
Don't stroll through the back alley, where sadly granny will miss you
Geh nicht durch die Gasse, wo Oma dich leider vermissen wird
This isn't a drill or practice
Das ist keine Übung oder Probe
The pastors been packing pistols
Die Pastoren haben Pistolen eingepackt
As masked cowards empowered by bags of powder get louder durin' after hours without a doubt
Während maskierte Feiglinge, ermächtigt durch Tüten voller Pulver, nach Feierabend lauter werden, ohne Zweifel
They out to get you
Sie sind hinter dir her
Oh yeah
Oh ja
Don't you think I'm an asset
Denkst du nicht, dass ich ein Gewinn bin?
I'm the 1, 2 pull 3 shots witta .45 and put you 6ft deep in a casket
Ich bin der 1, 2, ziehe 3 Schüsse mit einer .45 und bringe dich 6 Fuß tief in einen Sarg
A disaster to "rap masters" that ass backwards
Eine Katastrophe für "Rap-Meister", die rückwärts gehen
Asking me to collab, knowing I won't get back at ya
Du fragst mich nach einer Zusammenarbeit, obwohl du weißt, dass ich mich nicht bei dir melden werde
Cause
Weil
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking bomb
Ich werde gleich noch eine verdammte Bombe zünden
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking bomb
Ich werde gleich noch eine verdammte Bombe zünden
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking bomb
Ich werde gleich noch eine verdammte Bombe zünden
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking uhhh
Ich werde gleich noch eine verdammte... ähhh
Much like Marilyn Manson, I merrily married madness
Ähnlich wie Marilyn Manson, habe ich fröhlich den Wahnsinn geheiratet
Apparently I'm bastard, that mastered the craft of balance
Anscheinend bin ich ein Bastard, der das Handwerk der Balance gemeistert hat
Don't battle with Mathematics, An addict after the attic
Kämpfe nicht mit Mathematik, ein Süchtiger auf dem Dachboden
I Finally stepped in the building, they yielding cause I been at it
Ich bin endlich ins Gebäude getreten, sie geben nach, weil ich schon lange dabei bin
Warning ya warriors that been feeling euphoria
Ich warne euch Krieger, die Euphorie verspürt haben
This the story, Restoring the glory of the Notorious
Das ist die Geschichte, die den Ruhm des Berüchtigten wiederherstellt
CASSO pouring a 40 before he informs the coroner
CASSO leert eine 40er, bevor er den Gerichtsmediziner informiert
That he killed all these rappers assuming they wasn't boring ya
Dass er all diese Rapper getötet hat, vorausgesetzt, sie haben dich nicht gelangweilt
My flow fatal like Liu Kang, asking "are you sane?"
Mein Flow ist fatal wie bei Liu Kang, ich frage: "Bist du bei Verstand?"
Are you sayin this a race and I'm Usain?
Willst du sagen, das ist ein Rennen und ich bin Usain?
Don't revolt when I'm holding the ropes
Lehn dich nicht auf, wenn ich die Seile halte
You hope that I choke, "you're full of shit"
Du hoffst, dass ich versage, "du bist voller Scheiße"
Bitch that's why I float
Schätzchen, deshalb schwebe ich
You step with me, you put your neck in a noose
Wenn du dich mit mir anlegst, legst du deinen Hals in eine Schlinge
Letting you loose is not an option when you flex and you lose
Dich loszulassen ist keine Option, wenn du angibst und verlierst
Check what you do, this A lesson to you, unless you had knew
Überprüfe, was du tust, das ist eine Lektion für dich, es sei denn, du wusstest es schon
I know this my first encounter but this never is new
Ich weiß, das ist meine erste Begegnung, aber das ist nie neu
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking bomb
Ich werde gleich noch eine verdammte Bombe zünden
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking bomb
Ich werde gleich noch eine verdammte Bombe zünden
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking bomb
Ich werde gleich noch eine verdammte Bombe zünden
It's the Rap Phenom, the Killa Don
Ich bin das Rap-Phänomen, der Killa Don
Bout to drop another mother fucking uhhh
Ich werde gleich noch eine verdammte... ähhh





Writer(s): Michael Thomas Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.