Paroles et traduction en allemand Casso - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destruction
is
definite
Zerstörung
ist
unausweichlich
Doubts
from
the
devil
been
deafening
Zweifel
vom
Teufel
waren
ohrenbetäubend
My
biggest
endeavors
is
what
I'm
indebted
to
Meinen
größten
Bestrebungen
bin
ich
verpflichtet
Proving
that
blessings
are
heaven
sent
Zu
beweisen,
dass
Segen
vom
Himmel
gesandt
sind
Made
the
mistake
to
let
him
in
Ich
machte
den
Fehler,
ihn
hereinzulassen
The
anger
& pain
felt
like
medicine
Der
Zorn
und
der
Schmerz
fühlten
sich
wie
Medizin
an
I
can't
be
negligent
about
that
part
of
me
Ich
kann
diesen
Teil
von
mir
nicht
vernachlässigen
Cause
I
understand
that
made
me
do
better
then
Denn
ich
verstehe,
dass
er
mich
damals
besser
gemacht
hat
Now
I'm
a
better
man
Jetzt
bin
ich
ein
besserer
Mann
Playing
the
game
of
patience
Spiele
das
Spiel
der
Geduld
Pacing
back
and
forth
simply
been
Gehe
hin
und
her
und
war
einfach
Looking
for
inspiration
just
to
take
me
a
step
Auf
der
Suche
nach
Inspiration,
die
mich
nur
einen
Schritt
weiterbringt
Further
from
what's
been
raining
in
Weiter
weg
von
dem,
was
hereingeregnet
hat
The
clouds
cover,
loud
thunder,
and
found
Die
Wolkendecke,
lauter
Donner,
und
ich
fand
Nothing
but
the
trouble
from
fading
in
Nichts
als
den
Ärger,
der
hereinbrach
But
that's
what
you
get
when
you
blame
Aber
das
bekommst
du,
wenn
du
die
Schuld
gibst
Everyone
but
yourself
for
the
problems
you
made
for
them
Jedem
außer
dir
selbst
für
die
Probleme,
die
du
ihnen
bereitet
hast
My
life's
a
song
just
like
this
Mein
Leben
ist
ein
Lied,
genau
wie
dieses
The
fight
is
long
to
right
my
wrongs
Der
Kampf
ist
lang,
um
mein
Unrecht
wiedergutzumachen
I'm
far
from
righteous
Ich
bin
alles
andere
als
rechtschaffen
I
might
just
give
it
all
up
Ich
könnte
es
einfach
alles
aufgeben
But
my
God
wouldn't
give
up
on
us
Aber
mein
Gott
würde
uns
nicht
aufgeben
This
God
given,
I'll
not
give
in
Dies
ist
von
Gott
gegeben,
ich
werde
nicht
nachgeben
The
pot
isn't
what
Pac
did
it
for
Es
geht
nicht
darum,
wofür
Pac
es
getan
hat
I
been
on
a
journey
full
of
color
Ich
war
auf
einer
Reise
voller
Farben
In
this
black
and
white
war
In
diesem
Schwarz-Weiß-Krieg
I
simply
ask
the
lord
and
wish
"no
more"
Ich
bitte
den
Herrn
einfach
und
wünsche
"nicht
mehr"
But
everything
that
came
with
the
pain
Aber
alles,
was
mit
dem
Schmerz
kam
Had
a
chain
to
my
sane
I
was
changed
and
afraid
Hatte
eine
Kette
an
meinem
Verstand,
ich
war
verändert
und
verängstigt
I
ain't
wanna
say
it
but
I
ain't
been
the
same
Ich
wollte
es
nicht
sagen,
aber
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Since
the
day
people
I
hate
wanna
play
with
my
name
Seit
dem
Tag,
an
dem
Leute,
die
ich
hasse,
mit
meinem
Namen
spielen
wollen
My
life
adores
Mein
Leben
betet
an
Thinking
that
I'm
right
for
sure
Zu
denken,
dass
ich
sicher
Recht
habe
But
I'm
wrong
when
I
fight
for
more
Aber
ich
liege
falsch,
wenn
ich
für
mehr
kämpfe
Selfish
is
what
my
sight
is
towards
Egoistisch
ist
das,
worauf
mein
Blick
gerichtet
ist
So
I
light
the
torch
and
burn
it
all
cause
the
time
is
yours
Also
zünde
ich
die
Fackel
an
und
verbrenne
alles,
denn
die
Zeit
gehört
dir,
meine
Liebste
The
time
is
ticking,
my
mind
is
flipping
Die
Zeit
tickt,
mein
Verstand
spielt
verrückt
With
pride
I'm
distant
it
isn't
the
right
decision
Mit
Stolz
bin
ich
distanziert,
es
ist
nicht
die
richtige
Entscheidung
So
I
put
it
to
the
side
and
listened
Also
schob
ich
es
beiseite
und
hörte
zu
The
mission
isn't
where
I'm
at
when
I
die
Die
Mission
ist
nicht,
wo
ich
bin,
wenn
ich
sterbe
But
the
love
in
my
life
I'm
living
Sondern
die
Liebe
in
meinem
Leben,
die
ich
lebe
Bitter,
the
taste
was
for
more
Bitter,
der
Geschmack
war
für
mehr
And
"it's
vivid",
I'd
say
for
before
Und
"es
ist
lebhaft",
würde
ich
für
früher
sagen
And
the
riches
the
same
for
the
poor
Und
der
Reichtum
ist
derselbe
für
die
Armen
And
the
path
to
have
that
happiness
is
hazardous
to
pacifist,
It
happens
quick
Und
der
Weg
zu
diesem
Glück
ist
gefährlich
für
Pazifisten,
es
passiert
schnell
To
fill
your
thoughts
with
the
saddest
shit
Deine
Gedanken
mit
dem
traurigsten
Mist
zu
füllen
Josè
with
my
faith
on
my
way
from
Nazareth
Josè
mit
meinem
Glauben
auf
meinem
Weg
aus
Nazareth
On
the
road
with
the
baddest
bitch
Auf
der
Straße
mit
dem
krassesten
Mädchen
no
accidents,
hopes
and
dreams
ain't
average
Keine
Unfälle,
Hoffnungen
und
Träume
sind
nicht
durchschnittlich
My
passionate
actions
yearn
to
return
where
the
ashes
been
Meine
leidenschaftlichen
Handlungen
sehnen
sich
danach,
dorthin
zurückzukehren,
wo
die
Asche
war
Learning
lessons
after
classes
end
Lektionen
lernen,
nachdem
der
Unterricht
endet
I
been
wrong
but
I
back
again
Ich
lag
falsch,
aber
ich
bin
wieder
da
But
I'm
far
from
believing
it
ain't
bad
to
sin
Aber
ich
bin
weit
davon
entfernt
zu
glauben,
dass
es
nicht
schlimm
ist
zu
sündigen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Thomas Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.