Cassol - Paradise - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Cassol - Paradise




Paradise
Paradies
Então estrala essa no golf
Also lass das im Golf krachen
Matilha de wolf
Rudel von Wölfen
Se nos rima eles gritam uou
Wenn wir reimen, schreien sie wow
Me desmarco e gol
Ich täusche an und schieße ein Tor
No sapatinho nós chego
Auf leisen Sohlen kamen wir an
E respeito ganhou
Und haben Respekt gewonnen
Vim fazer a diferença
Ich bin gekommen, um etwas zu bewegen
E não uns troco
Und nicht nur für ein paar Kröten
Então estrala essa no golf
Also lass das im Golf krachen
Matilha de wolf
Rudel von Wölfen
Se nos rima eles gritam uou
Wenn wir reimen, schreien sie wow
Me desmarco e gol
Ich täusche an und schieße ein Tor
No sapatinho nós chego
Auf leisen Sohlen kamen wir an
E respeito ganhou
Und haben Respekt gewonnen
Vim fazer a diferença
Ich bin gekommen, um etwas zu bewegen
E não uns troco
Und nicht nur für ein paar Kröten
Muito do que eu sou hoje
Vieles von dem, was ich heute bin
Tem a ver com a rua, enfim
Hat mit der Straße zu tun, na ja
Sim nós somos diferentes
Ja, wir sind anders
Pode botar a culpa em mim
Du kannst mir die Schuld geben
Levo minha própria cruz
Ich trage mein eigenes Kreuz
Isso que me alivia
Das ist es, was mich erleichtert
Quem te disse que é pecado
Wer hat dir gesagt, dass es Sünde ist
sonhar tão alto assim
So hoch zu träumen, mein Schatz
Juro ainda pra nascer
Ich schwöre, es muss erst noch geboren werden
Algo que me paralise
Etwas, das mich lähmt
Parecia um Paradise
Es schien wie ein Paradies
A chance de um final feliz
Die Chance auf ein Happy End
Até nossas mixtape
Bis unsere Mixtapes
Ser objeto de pesquisa
Gegenstand von Forschung werden
Eu paro com esses raps
Ich höre erst mit diesen Raps auf
Depois salvar minha vida
Nachdem ich mein Leben gerettet habe
Eu que faço minhas escolha
Ich treffe meine Entscheidungen selbst
Sempre em busca da melhora
Immer auf der Suche nach Verbesserung
Liricista graduado
Studierter Lyriker
Meus são irmão minha escola
Meine Brüder sind meine Schule
Tem que ter disposição
Man muss Durchhaltevermögen haben
Nessa quê vários reprova
Dabei scheitern viele
Se quiser levanta e anda
Wenn du willst, steh auf und geh
Qualquer fita senta e chora
Bei jedem Mist setz dich hin und weine
Mama diz pra mim quanto precisa e passa o pix
Mama, sag mir, wie viel du brauchst und schick mir die Kontodaten
Prometi retribuir tudo que você fez por mim
Ich habe versprochen, alles zurückzuzahlen, was du für mich getan hast
Sei que to distante mas a música é egoista
Ich weiß, ich bin weit weg, aber die Musik ist egoistisch
A minha missão, voltar pra casa e dizer consegui
Meine Mission ist, nach Hause zu kommen und zu sagen: Ich habe es geschafft
Então estrala essa no golf
Also lass das im Golf krachen
Matilha de wolf
Rudel von Wölfen
Se nos rima eles gritam uou
Wenn wir reimen, schreien sie wow
Me desmarco e gol
Ich täusche an und schieße ein Tor
No sapatinho nós chego
Auf leisen Sohlen kamen wir an
E respeito ganhou
Und haben Respekt gewonnen
Vim fazer a diferença
Ich bin gekommen, um etwas zu bewegen
E não uns troco
Und nicht nur für ein paar Kröten
Então estrala essa no golf
Also lass das im Golf krachen
Matilha de wolf
Rudel von Wölfen
Se nos rima eles gritam uou
Wenn wir reimen, schreien sie wow
Me desmarco e gol
Ich täusche an und schieße ein Tor
No sapatinho nós chego
Auf leisen Sohlen kamen wir an
E respeito ganhou
Und haben Respekt gewonnen
Vim fazer a diferença
Ich bin gekommen, um etwas zu bewegen
E não uns troco
Und nicht nur für ein paar Kröten





Writer(s): João Vitor Cassol De Mello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.