Paroles et traduction Cassol - Sputnik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
alguns
to
aparecendo
To
some,
I'm
appearing
Pra
família
eu
to
sumido
To
my
family,
I'm
gone
Agora
vou
juntar
o
dobro
Now
I'm
gonna
gather
double
E
pra
isso
correr
o
triplo
And
for
that,
run
triple
O
olhar
entrega
alma
The
look
gives
away
the
soul
Não
sou
de
forçar
sorriso
I'm
not
one
to
force
a
smile
Sim
é
muito
provocante
Yes,
it's
very
provocative
Mas
não,
não
é
um
convite
But
no,
it's
not
an
invitation
Nós
criamos
nossa
tribo
We
created
our
tribe
Tipo
de
irmão
pra
filho
Kind
of
brother
to
son
Juro
que
eu
vou
voltar
vivo
I
swear
I'll
come
back
alive
Enquanto
isso
burlo
o
system
Meanwhile,
I'm
working
the
system
Eu
fiquei
de
lua
baby
I
was
moonstruck,
baby
Quase
virei
sputinik
Almost
became
a
sputnik
Desculpa
chega
essas
hora
Sorry
I
arrive
at
this
hour
E
estraga
teu
piquinique
And
ruin
your
picnic
Fácil
hoje
ser
sublinhado
Easy
today
to
be
underlined
Mas
saiba
nasci
papiro
But
know
I
was
born
papyrus
Mas
eu
não
nasci
sabendo
But
I
wasn't
born
knowing
Vão
me
ver
morrer
por
isso
They'll
see
me
die
for
this
Anos
que
quis
e
não
tive
Years
I
wanted
and
didn't
have
Vai
justificar
essa
crise
It'll
justify
this
crisis
E
sempre
que
oro
agradeço
And
every
time
I
pray,
I
give
thanks
Já
nem
to
pedindo
I'm
not
even
asking
anymore
Disposto
é
meu
sobrenome
Willing
is
my
last
name
Talentoso
é
só
apelido
Talented
is
just
a
nickname
Eu
vejo
a
áurea
de
longe
I
see
the
aura
from
afar
E
jesus
nos
meus
amigos
And
Jesus
in
my
friends
Eu
sou
tão
ruim
com
nomes
I'm
so
bad
with
names
Mas
decorei
teu
cinismo
But
I
memorized
your
cynicism
Honra
o
que
faz
Honor
what
you
do
Porque
meu
pai
não
me
Because
my
father
doesn't
Chama
de
filho...
Call
me
son...
Mas
minha
mãe
chama
né
But
my
mother
does,
right?
Mas
ai,
mudando
de
assunto...
But
hey,
changing
the
subject...
Melhor
manter
a
calma
Better
keep
calm
Porque
agora
nois
chego
Because
now
we've
arrived
Se
os
boyzão
ta
tendo
palco
If
the
big
boys
are
getting
the
stage
Algo
aqui
não
tá
normal
Something
here
isn't
normal
Nóis
é
vinho
de
2l
We're
2L
wine
Dissertando
sobre
amor
Discussing
love
E
se
for
preciso
tiro
até
o
mic
And
if
necessary,
I'll
even
take
the
mic
Do
pedestal
Off
the
pedestal
Eu
te
prefiro
livre
I
prefer
you
free
Quero
que
cê
seja
sua
I
want
you
to
be
yourself
Qualquer
da
um
salve
Anyone
can
give
a
shout
out
Que
nois
se
tromba
na
rua
If
we
bump
into
each
other
on
the
street
Que
eu
sou
necessário
That
I'm
necessary
E
passageiro
igual
a
chuva
And
fleeting
like
the
rain
Eu
já
amei
por
dois
I've
loved
for
two
Mas
também
ja
amei
duas
But
I've
also
loved
two
O
choque
deles
é
ver
Their
shock
is
to
see
A
quebrada
com
auto
estima
The
hood
with
self-esteem
Com
um
qualquer
dentro
da
conta
With
some
random
in
the
account
Com
esperança
na
crista
With
hope
on
the
crest
Aonde
eu
tiver
vai
ter
uma
Wherever
I
am
there
will
be
a
Tag
do
rastinta
Rastinta
tag
Se
quiser
cê
julga
memo
If
you
want,
you
can
judge
Só
não
mexe
ca
neguinha
Just
don't
mess
with
my
girl
Que
minha
prioridade
That
my
priority
É
só
quem
me
prioriza
Is
only
who
prioritizes
me
Eu
sei
que
cê
num
I
know
you
don't
Sabe
o
crime
gerou
minha
família
Know
crime
created
my
family
Isso
cê
num
vê
no
You
don't
see
that
in
the
Historie
da
patricinha
Rich
girl's
story
Deve
ser
o
meu
ego
de
artista
Must
be
my
artist
ego
Hoje
nois
tira
de
letra
Today
we
take
it
easy
Mas
cansou
de
tira
tinta
But
got
tired
of
removing
ink
Pro
cê
ver
o
que
não
parece
To
see
what
it
doesn't
seem
like
É
só
da
poder
pro
santinho
Just
give
power
to
the
saint
Eu
não
to
disputando
I'm
not
competing
Mas
cê
ja
sabe
meu
time
But
you
already
know
my
team
Já
passamos
por
várias
We've
been
through
several
Mas
hoje
conta
sorrindo
But
today
we
count
smiling
Desculpa
qualquer
coisa
Sorry
for
anything
Eu
sou
leal
aos
meus
I'm
loyal
to
mine
O
resto
eu
quero
que
chova
The
rest
I
want
to
rain
A
natureza
cobra
Nature
charges
Né
o
varal
que
seca
a
roupa
It's
not
the
clothesline
that
dries
the
clothes
Até
o
último
gole
Until
the
last
sip
Não
era
o
queria
It
wasn't
what
I
wanted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Cassol
Album
Nativo
date de sortie
28-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.