Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever Changing Times
Sich ständig verändernde Zeiten
In
this
ever-changing
time
In
dieser
sich
ständig
verändernden
Zeit
Everything
is
going
so
much
faster
Geht
alles
so
viel
schneller
I'ma
need
y'all
to
slow
down
right
now
Ich
brauche
euch,
um
jetzt
langsamer
zu
werden
I
need
to
refresh
your
memories
real
quick
(the
ever-changing
time)
Ich
muss
eure
Erinnerungen
kurz
auffrischen
(die
sich
ständig
verändernde
Zeit)
'Cause
y'all
niggas
forget
so
fast,
I
don't
blame
y'all
though
Weil
ihr
Niggas
so
schnell
vergesst,
ich
mache
euch
aber
keinen
Vorwurf
They
say
time
moves
fast
when
you're
havin'
fun
Man
sagt,
die
Zeit
vergeht
schnell,
wenn
man
Spaß
hat
But
y'all
niggas
are
having
too
much
fun
Aber
ihr
Niggas
habt
zu
viel
Spaß
(It's
an
ever-changing
time)
fuck
with
me,
uh
(Es
ist
eine
sich
ständig
verändernde
Zeit)
fickt
euch
mit
mir,
uh
I
heard
this
shit
ten
years
ago
Ich
habe
diesen
Scheiß
vor
zehn
Jahren
gehört
And
then
five,
then
two,
uh
Und
dann
vor
fünf,
dann
vor
zwei,
uh
They're
still
comparin'
me
with
them
guys,
pencils
Sie
vergleichen
mich
immer
noch
mit
diesen
Typen,
Bleistifte
Y'all
really
bet
the
house
on
these
niggas,
can't
pretend
to
Ihr
habt
wirklich
das
Haus
auf
diese
Niggas
gesetzt,
könnt
nicht
so
tun
Y'all
really
see
stars
in
these
niggas,
I
see
a
menu,
uh
Ihr
seht
wirklich
Sterne
in
diesen
Niggas,
ich
sehe
ein
Menü,
uh
I
see
caviar,
stayin'
at
the
Marriott
Ich
sehe
Kaviar,
wohne
im
Marriott
That
thing
fly
over
you
niggas
because
you
barely
smart
Das
Ding
fliegt
über
euch
Niggas
hinweg,
weil
ihr
kaum
klug
seid
And
I
don't
even
mean
that
with
a
heavy
heart
Und
ich
meine
das
nicht
einmal
mit
schwerem
Herzen
I've
accepted
my
position,
yeah,
I
don't
care
enough
Ich
habe
meine
Position
akzeptiert,
ja,
es
ist
mir
egal
genug
Let's
talk
about
it,
who
put
hip
hop
on
the
map?
Reden
wir
darüber,
wer
hat
Hip
Hop
auf
die
Karte
gebracht?
Who
got
these
corporate
companies
spending
the
rightful
cheques?
Wer
hat
diese
কর্পোরেট
Unternehmen
dazu
gebracht,
die
rechtmäßigen
Schecks
auszugeben?
Every
nigga
in
the
hood
with
a
beard
is
called
Nyovest
Jeder
Nigga
in
der
Hood
mit
einem
Bart
wird
Nyovest
genannt
But
it's
clout
over
facts
and
niggas
I
overlap
Aber
es
ist
Einfluss
über
Fakten
und
Niggas,
die
ich
überlappe
On
top
of
that,
while
we
keep
makin'
these
moves
Obendrein,
während
wir
diese
Schritte
machen
These
motherfuckers
keep
changing
the
rules
Ändern
diese
Motherfucker
ständig
die
Regeln
I
keep
playing
my
cool,
but
y'all
better
stop
playin'
with
dude
Ich
bleibe
cool,
aber
ihr
solltet
aufhören,
mit
dem
Typen
zu
spielen
Before
I
turn
you
into
a
plate
full
of
food
Bevor
ich
dich
in
einen
Teller
voller
Essen
verwandle
It
ain't
safe
in
the
news
Es
ist
nicht
sicher
in
den
Nachrichten
I
see
that
clock
upon
the
wall
Ich
sehe
die
Uhr
an
der
Wand
But
it
don't
bother
me
at
all
Aber
sie
stört
mich
überhaupt
nicht
It's
an
ever-changing
time
Es
ist
eine
sich
ständig
verändernde
Zeit
But
we
still
here,
tell
'em
bring
the
bill
here
Aber
wir
sind
immer
noch
hier,
sag
ihnen,
sie
sollen
die
Rechnung
hierher
bringen
I
see
that
clock
upon
the
wall
Ich
sehe
die
Uhr
an
der
Wand
But
it
don't
bother
me
at
all
Aber
sie
stört
mich
überhaupt
nicht
(It's
an
ever-changing
time)
(Es
ist
eine
sich
ständig
verändernde
Zeit)
But
we
still
here,
tell
'em
bring
the
bill
here
(yeah)
Aber
wir
sind
immer
noch
hier,
sag
ihnen,
sie
sollen
die
Rechnung
hierher
bringen
(ja)
And
I
can't
work
with
you
lazy
clowns
Und
ich
kann
nicht
mit
euch
faulen
Clowns
arbeiten
You
can't
be
part
of
my
team
if
you
hate
rebounds
Du
kannst
nicht
Teil
meines
Teams
sein,
wenn
du
Rebounds
hasst
They
used
to
love
me,
but
they
hate
me
now
Sie
haben
mich
früher
geliebt,
aber
jetzt
hassen
sie
mich
I
don't
care
about
opinions,
I'm
tryna
make
double
H-P
proud
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Meinungen,
ich
versuche,
Double
H-P
stolz
zu
machen
Y'all
niggas
is
so
entitled
Ihr
Niggas
seid
so
anspruchsvoll
But
me
I
put
in
the
work
Aber
ich,
ich
habe
die
Arbeit
reingesteckt
That's
why
I
weathered
the
storm
through
many
cycles
Deshalb
habe
ich
den
Sturm
durch
viele
Zyklen
überstanden
Props
to
all
my
rivals
'cause
if
it
wasn't
for
y'all,
I'd
be
complacent
Respekt
an
all
meine
Rivalen,
denn
wenn
es
euch
nicht
gäbe,
wäre
ich
selbstgefällig
Stuck
to
my
mama's
basement
Im
Keller
meiner
Mama
festgesteckt
But
still
I
stand
with
black
eyes
like
I'm
will.i.am
Aber
trotzdem
stehe
ich
hier
mit
schwarzen
Augen
wie
will.i.am
That
guy
'cause
I
feel
I
am
Dieser
Typ,
weil
ich
fühle,
dass
ich
es
bin
It's
been
a
honour
Es
war
eine
Ehre
Y'all
can't
even
believe
you
afford
'em,
I'm
too
hard
Ihr
könnt
nicht
einmal
glauben,
dass
ihr
sie
euch
leisten
könnt,
ich
bin
zu
hart
Y'all
fragile
as
a
leaf
in
autumn,
I
got
a
hustler's
spirit
Ihr
seid
zerbrechlich
wie
ein
Blatt
im
Herbst,
ich
habe
den
Geist
eines
Hustlers
Even
on
the
days
I
lose,
I'm
winnin'
Selbst
an
den
Tagen,
an
denen
ich
verliere,
gewinne
ich
'Cause
with
God
you
can't
hit
the
ceilin'
Denn
mit
Gott
kannst
du
die
Decke
nicht
erreichen
So,
rain
or
storm
I'ma
be
here,
all
you
lames
are
warned
Also,
Regen
oder
Sturm,
ich
werde
hier
sein,
all
ihr
Lahmen
seid
gewarnt
I
know
y'all
waitin'
for
the
day
that
I
fall,
it
ain't
happenin'
Ich
weiß,
ihr
wartet
auf
den
Tag,
an
dem
ich
falle,
es
wird
nicht
passieren
I
see
that
clock
upon
the
wall
Ich
sehe
die
Uhr
an
der
Wand
But
it
don't
bother
me
at
all
Aber
sie
stört
mich
überhaupt
nicht
It's
an
ever-changing
time
Es
ist
eine
sich
ständig
verändernde
Zeit
But
we
still
here,
tell
'em
bring
the
bill
here
Aber
wir
sind
immer
noch
hier,
sag
ihnen,
sie
sollen
die
Rechnung
hierher
bringen
I
see
that
clock
upon
the
wall
Ich
sehe
die
Uhr
an
der
Wand
But
it
don't
bother
me
at
all
Aber
sie
stört
mich
überhaupt
nicht
It's
an
ever-changing
time
Es
ist
eine
sich
ständig
verändernde
Zeit
But
we
still
here,
tell
'em
bring
the
bill
here
Aber
wir
sind
immer
noch
hier,
sag
ihnen,
sie
sollen
die
Rechnung
hierher
bringen
I
see
that
clock
upon
the
wall
Ich
sehe
die
Uhr
an
der
Wand
But
it
don't
bother
me
at
all
Aber
sie
stört
mich
überhaupt
nicht
It's
an
ever-changing
time
Es
ist
eine
sich
ständig
verändernde
Zeit
I
see
that
clock
upon
the
wall
Ich
sehe
die
Uhr
an
der
Wand
But
it
don't
bother
me
at
all
Aber
sie
stört
mich
überhaupt
nicht
It's
an
ever-changing
time
Es
ist
eine
sich
ständig
verändernde
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt Bacharach, Bill Conti, Carole Bayer Sager
Album
Solomon
date de sortie
15-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.