Paroles et traduction Cassper Nyovest - Ever Changing Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever Changing Times
Вечно меняющиеся времена
In
this
ever-changing
time
В
эти
вечно
меняющиеся
времена
Everything
is
going
so
much
faster
Всё
происходит
так
быстро
I'ma
need
y'all
to
slow
down
right
now
Мне
нужно,
чтобы
вы,
ребята,
притормозили
прямо
сейчас
I
need
to
refresh
your
memories
real
quick
(the
ever-changing
time)
Мне
нужно
освежить
вашу
память
(эти
вечно
меняющиеся
времена)
'Cause
y'all
niggas
forget
so
fast,
I
don't
blame
y'all
though
Потому
что
вы,
парни,
так
быстро
забываете,
хотя
я
вас
не
виню
They
say
time
moves
fast
when
you're
havin'
fun
Говорят,
время
летит
незаметно,
когда
тебе
весело
But
y'all
niggas
are
having
too
much
fun
Но
вы,
ребята,
слишком
много
веселитесь
(It's
an
ever-changing
time)
fuck
with
me,
uh
(Это
вечно
меняющиеся
времена)
слышишь
меня,
эй
I
heard
this
shit
ten
years
ago
Я
слышал
это
дерьмо
десять
лет
назад
And
then
five,
then
two,
uh
И
потом
пять,
потом
два,
эй
They're
still
comparin'
me
with
them
guys,
pencils
Они
всё
ещё
сравнивают
меня
с
этими
парнями,
карандаши
Y'all
really
bet
the
house
on
these
niggas,
can't
pretend
to
Вы,
реально,
поставили
на
этих
ребят
всё,
не
могу
притворяться
Y'all
really
see
stars
in
these
niggas,
I
see
a
menu,
uh
Вы,
реально,
видите
в
этих
парнях
звёзд,
а
я
вижу
меню,
эй
I
see
caviar,
stayin'
at
the
Marriott
Я
вижу
икру,
проживание
в
Marriott
That
thing
fly
over
you
niggas
because
you
barely
smart
Эта
штука
пролетает
над
вами,
парни,
потому
что
вы
едва
соображаете
And
I
don't
even
mean
that
with
a
heavy
heart
И
я
говорю
это
даже
без
злобы
I've
accepted
my
position,
yeah,
I
don't
care
enough
Я
принял
своё
положение,
да,
мне
всё
равно
Let's
talk
about
it,
who
put
hip
hop
on
the
map?
Давай
поговорим
об
этом,
кто
поставил
хип-хоп
на
карту?
Who
got
these
corporate
companies
spending
the
rightful
cheques?
Кто
заставил
эти
корпорации
выписывать
правильные
чеки?
Every
nigga
in
the
hood
with
a
beard
is
called
Nyovest
Каждого
парня
в
районе
с
бородой
называют
Нёвест
But
it's
clout
over
facts
and
niggas
I
overlap
Но
это
влияние
важнее
фактов,
и
я
обхожу
этих
парней
On
top
of
that,
while
we
keep
makin'
these
moves
Кроме
того,
пока
мы
продолжаем
делать
эти
движения
These
motherfuckers
keep
changing
the
rules
Эти
ублюдки
продолжают
менять
правила
I
keep
playing
my
cool,
but
y'all
better
stop
playin'
with
dude
Я
продолжаю
сохранять
спокойствие,
но
вам
лучше
перестать
играть
со
мной,
чувак
Before
I
turn
you
into
a
plate
full
of
food
Прежде
чем
я
превращу
тебя
в
тарелку
с
едой
It
ain't
safe
in
the
news
В
новостях
небезопасно
I
see
that
clock
upon
the
wall
Я
вижу
эти
часы
на
стене
But
it
don't
bother
me
at
all
Но
это
меня
совсем
не
беспокоит
It's
an
ever-changing
time
Это
вечно
меняющиеся
времена
But
we
still
here,
tell
'em
bring
the
bill
here
Но
мы
всё
ещё
здесь,
скажи
им,
чтобы
принесли
счёт
I
see
that
clock
upon
the
wall
Я
вижу
эти
часы
на
стене
But
it
don't
bother
me
at
all
Но
это
меня
совсем
не
беспокоит
(It's
an
ever-changing
time)
(Это
вечно
меняющиеся
времена)
But
we
still
here,
tell
'em
bring
the
bill
here
(yeah)
Но
мы
всё
ещё
здесь,
скажи
им,
чтобы
принесли
счёт
(да)
And
I
can't
work
with
you
lazy
clowns
И
я
не
могу
работать
с
вами,
ленивыми
клоунами
You
can't
be
part
of
my
team
if
you
hate
rebounds
Вы
не
можете
быть
частью
моей
команды,
если
ненавидите
камбэки
They
used
to
love
me,
but
they
hate
me
now
Они
любили
меня,
но
теперь
ненавидят
I
don't
care
about
opinions,
I'm
tryna
make
double
H-P
proud
Мне
плевать
на
мнения,
я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
HHP
гордился
Y'all
niggas
is
so
entitled
Вы,
парни,
такие
самодовольные
But
me
I
put
in
the
work
Но
я
вложил
в
это
работу
That's
why
I
weathered
the
storm
through
many
cycles
Вот
почему
я
выдержал
шторм
на
протяжении
многих
циклов
Props
to
all
my
rivals
'cause
if
it
wasn't
for
y'all,
I'd
be
complacent
Респект
всем
моим
соперникам,
потому
что
если
бы
не
вы,
я
бы
успокоился
Stuck
to
my
mama's
basement
Застрял
бы
в
подвале
у
мамы
But
still
I
stand
with
black
eyes
like
I'm
will.i.am
Но
я
всё
ещё
стою
с
чёрными
глазами,
как
will.i.am
That
guy
'cause
I
feel
I
am
Этот
парень,
потому
что
я
чувствую,
что
я
такой
же
It's
been
a
honour
Это
была
честь
Y'all
can't
even
believe
you
afford
'em,
I'm
too
hard
Вы
даже
не
можете
поверить,
что
можете
себе
это
позволить,
я
слишком
крут
Y'all
fragile
as
a
leaf
in
autumn,
I
got
a
hustler's
spirit
Вы
хрупкие,
как
лист
осенью,
у
меня
дух
хастлера
Even
on
the
days
I
lose,
I'm
winnin'
Даже
в
те
дни,
когда
я
проигрываю,
я
выигрываю
'Cause
with
God
you
can't
hit
the
ceilin'
Потому
что
с
Богом
ты
не
можешь
достичь
потолка
So,
rain
or
storm
I'ma
be
here,
all
you
lames
are
warned
Так
что,
дождь
или
шторм,
я
буду
здесь,
все
вы,
неудачники,
предупреждены
I
know
y'all
waitin'
for
the
day
that
I
fall,
it
ain't
happenin'
Я
знаю,
вы
ждёте
того
дня,
когда
я
упаду,
этого
не
произойдёт
I
see
that
clock
upon
the
wall
Я
вижу
эти
часы
на
стене
But
it
don't
bother
me
at
all
Но
это
меня
совсем
не
беспокоит
It's
an
ever-changing
time
Это
вечно
меняющиеся
времена
But
we
still
here,
tell
'em
bring
the
bill
here
Но
мы
всё
ещё
здесь,
скажи
им,
чтобы
принесли
счёт
I
see
that
clock
upon
the
wall
Я
вижу
эти
часы
на
стене
But
it
don't
bother
me
at
all
Но
это
меня
совсем
не
беспокоит
It's
an
ever-changing
time
Это
вечно
меняющиеся
времена
But
we
still
here,
tell
'em
bring
the
bill
here
Но
мы
всё
ещё
здесь,
скажи
им,
чтобы
принесли
счёт
I
see
that
clock
upon
the
wall
Я
вижу
эти
часы
на
стене
But
it
don't
bother
me
at
all
Но
это
меня
совсем
не
беспокоит
It's
an
ever-changing
time
Это
вечно
меняющиеся
времена
I
see
that
clock
upon
the
wall
Я
вижу
эти
часы
на
стене
But
it
don't
bother
me
at
all
Но
это
меня
совсем
не
беспокоит
It's
an
ever-changing
time
Это
вечно
меняющиеся
времена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt Bacharach, Bill Conti, Carole Bayer Sager
Album
Solomon
date de sortie
15-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.