Paroles et traduction Cassper Nyovest - Mr. Madumane (Big $Pendah)
Mr. Madumane (Big $Pendah)
Мистер Мадумане (Транжира)
Mr
Madumane,
Mr
Madumane
Мистер
Мадумане,
Мистер
Мадумане
Ha
re
gane
go
re
o
qhaza
basadi
Не
будем
отрицать,
ты
соблазняешь
женщин
O
ba
shapa
ka
di
decimal
Ты
осыпаешь
их
деньгами
Everything
upper
echelon
Все
на
высшем
уровне
Everyone
in
the
street
know
Все
на
улице
знают
They
say
this
when
they
see
you:
Они
говорят
это,
когда
видят
тебя:
"Hey
big
spendah,
won't
you
spend
a
little
on
me?"
"Эй,
транжира,
не
потратишь
ли
ты
немного
на
меня?"
What
you
know
about:
Что
ты
знаешь
о:
Shopping
out
in
London
with
the
crew?
(Hashtag)
Шопинге
в
Лондоне
с
братвой?
(Хештег)
Matching
Rollie
watches
with
the
boo
(Hashtag)
Одинаковых
часах
Rolex
с
подругой?
(Хештег)
Made
a
hundred
thousand
ko
Taboo
(Hashtag)
Заработать
сто
тысяч
в
Taboo?
(Хештег)
I
throw
a
party
ha
ke
jewa
ke
bodutu
(Hashtag)
Я
устраиваю
вечеринку,
когда
мне
скучно
(Хештег)
Yeah
I
remember
back
when
I
was
watching
from
the
Да,
я
помню,
как
смотрел
со
стороны
I
was
always
getting
outshined
Меня
всегда
затмевали
Now
re
monate
Теперь
все
хорошо
Young
nigga
from
the
North
West
Молодой
парень
с
северо-запада
And
I
really
am
about
mine
(yeah,
yeah)
И
я
действительно
забочусь
о
своем
(да,
да)
But
I
really
had
to
grow
up,
add
this
money
now
Но
мне
действительно
пришлось
повзрослеть,
добавить
эти
деньги
сейчас
Whenever
I
shopped
it
was
[?]
Раньше,
когда
я
ходил
по
магазинам,
это
было
[?]
Slow
down
baby
slow
down
if
you
know
wassup
Помедленнее,
детка,
помедленнее,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я
Think
you
balling
but
you
making
money
for
the
clubs
Думаешь,
ты
крутой,
но
ты
зарабатываешь
деньги
для
клубов
We
make
a
lotta
money
from
the
get
go
Мы
зарабатываем
много
денег
с
самого
начала
A
lot
of
people
end
up
in
debt
though
Но
многие
люди
влезают
в
долги
Cause
they
always
on
flex
mode
Потому
что
они
всегда
в
режиме
показухи
Disrespecting
the
pesos,
too
cool
to
set
goals
Не
уважают
деньги,
слишком
круты,
чтобы
ставить
цели
Think
they
on
fire
so
they
burn
the
cheques
Думают,
что
они
в
огне,
поэтому
сжигают
чеки
Spending
money
just
to
earn
respect
Тратят
деньги
только
для
того,
чтобы
заслужить
уважение
Got
a
whole
lot
to
learn
infact
На
самом
деле,
им
еще
многому
предстоит
научиться
I'm
still
a
student,
I'mma
talk
money
til
I'm
fluent
Я
все
еще
учусь,
я
буду
говорить
о
деньгах,
пока
не
заговорю
на
них
бегло
Mr
Madumane,
Mr
Madumane
Мистер
Мадумане,
Мистер
Мадумане
Ha
re
gane
go
re
o
qhaza
basadi
Не
будем
отрицать,
ты
соблазняешь
женщин
O
ba
shapa
ka
di
decimal
Ты
осыпаешь
их
деньгами
Everything
upper
echelon
Все
на
высшем
уровне
Everyone
in
the
street
know
Все
на
улице
знают
They
say
this
when
they
see
you:
Они
говорят
это,
когда
видят
тебя:
"Hey
big
spendah,
won't
you
spend
a
little
on
me?"
"Эй,
транжира,
не
потратишь
ли
ты
немного
на
меня?"
What
you
know
about:
Что
ты
знаешь
о:
Shopping
out
in
London
with
the
crew?
(Hashtag)
Шопинге
в
Лондоне
с
братвой?
(Хештег)
Matching
Rollie
watches
with
the
boo
(Hashtag)
Одинаковых
часах
Rolex
с
подругой?
(Хештег)
Made
a
hundred
thousand
ko
Taboo
(Hashtag)
Заработать
сто
тысяч
в
Taboo?
(Хештег)
I
throw
a
party
ha
ke
jewa
ke
bodutu
(Hashtag)
Я
устраиваю
вечеринку,
когда
мне
скучно
(Хештег)
I
remember
back
when
I
was
tryna
impress
friends
Я
помню,
как
пытался
произвести
впечатление
на
друзей
Fake
Rollie
on
my
left
hand,
pinky
on
the
right
side
Фальшивые
Rolex
на
левой
руке,
мизинец
на
правой
Tryna
fit
in
with
the
mandem
Пытался
вписаться
в
компанию
Ke
re
ke
qhaza
bo
sister-e
(yeah,
yeah)
Думал,
что
соблазняю
твою
сестру
(да,
да)
I
thought
I
was
fooling
everybody
but
me
Я
думал,
что
обманываю
всех,
кроме
себя
Ke
nagana
gore
keya
ba
juta
kanthe
Я
думал,
что
я
их
кручу,
как
хочу
Only
person
I
was
really
fooling
was
me
Единственный
человек,
которого
я
обманывал,
был
я
сам
I
was
living
way
beyond
my
means
Я
жил
не
по
средствам
Do
you
know
what
these
niggas
spend?
Ты
знаешь,
сколько
тратят
эти
парни?
Just
to
post
it
on
Instagram
Просто
чтобы
выложить
это
в
Instagram
Self
inflicted
pressure's
just
as
bad
Давление,
которое
ты
сам
себе
создаешь,
так
же
плохо
Self
inflicted
pressure's
just
as
bad
Давление,
которое
ты
сам
себе
создаешь,
так
же
плохо
It's
suicide,
it's
suicide
Это
самоубийство,
это
самоубийство
Social
media
killing
you
and
I
Социальные
сети
убивают
тебя
и
меня
It
ain't
easy
but
we
could
try
Это
нелегко,
но
мы
могли
бы
попробовать
To
change
the
world
and
maybe
do
it
right
Изменить
мир
и,
возможно,
сделать
все
правильно
The
modern
day
youth
is
a
handful
С
современной
молодежью
тяжело
Obsessed
with
looking
rich
more
than
being
successful
Одержимы
тем,
чтобы
выглядеть
богатыми,
больше,
чем
быть
успешными
She's
stacking
Louis
Vuitton
and
Jimmy
Choo
in
the
Она
складывает
Louis
Vuitton
и
Jimmy
Choo
в
She
got
some
in
the
car,
she
got
some
in
the
guest
room
У
нее
есть
немного
в
машине,
у
нее
есть
немного
в
гостевой
комнате
She
can't
tell
her
friends
that
the
pressure
is
stressful
Она
не
может
сказать
своим
друзьям,
что
давление
слишком
сильное
She
just
gotta
pretend
that
she's
buying
the
next
shoe
Она
просто
должна
делать
вид,
что
покупает
следующую
пару
обуви
That's
why
we
gotta
stress
that
Вот
почему
мы
должны
подчеркнуть,
что
This
life
thing
is
way
more
important
than
a
hashtag
Эта
жизнь
намного
важнее,
чем
хештег
Mr
Madumane,
Mr
Madumane
Мистер
Мадумане,
Мистер
Мадумане
Ha
re
gane
go
re
o
qhaza
basadi
Не
будем
отрицать,
ты
соблазняешь
женщин
O
ba
shapa
ka
di
decimal
Ты
осыпаешь
их
деньгами
Everything
upper
echelon
Все
на
высшем
уровне
Everyone
in
the
street
know
Все
на
улице
знают
They
say
this
when
they
see
you:
Они
говорят
это,
когда
видят
тебя:
"Hey
big
spendah,
won't
you
spend
a
little
on
me?"
"Эй,
транжира,
не
потратишь
ли
ты
немного
на
меня?"
What
you
know
about:
Что
ты
знаешь
о:
Shopping
out
in
London
with
the
crew?
(Hashtag)
Шопинге
в
Лондоне
с
братвой?
(Хештег)
Matching
Rollie
watches
with
the
boo
(Hashtag)
Одинаковых
часах
Rolex
с
подругой?
(Хештег)
Made
a
hundred
thousand
ko
Taboo
(Hashtag)
Заработать
сто
тысяч
в
Taboo?
(Хештег)
I
throw
a
party
ha
ke
jewa
ke
bodutu
(Hashtag)
Я
устраиваю
вечеринку,
когда
мне
скучно
(Хештег)
Mr
Madumane,
Mr
Madumane
Мистер
Мадумане,
Мистер
Мадумане
Ha
re
gane
go
re
o
qhaza
basadi
Не
будем
отрицать,
ты
соблазняешь
женщин
O
ba
betsa
ka
di
decimal
Ты
осыпаешь
их
деньгами
Everything
upper
echelon
Все
на
высшем
уровне
Everyone
in
the
street
know
Все
на
улице
знают
They
say
this
when
they
see
you:
Они
говорят
это,
когда
видят
тебя:
"Hey
big
spendah,
won't
you
spend
a
little
on
me?"
"Эй,
транжира,
не
потратишь
ли
ты
немного
на
меня?"
What
you
know
about:
Что
ты
знаешь
о:
Shopping
out
in
London
with
the
crew?
(Hashtag)
Шопинге
в
Лондоне
с
братвой?
(Хештег)
Matching
Rollie
watches
with
the
boo
(Hashtag)
Одинаковых
часах
Rolex
с
подругой?
(Хештег)
Made
a
hundred
thousand
ko
Taboo
(Hashtag)
Заработать
сто
тысяч
в
Taboo?
(Хештег)
I
throw
a
party
ha
ke
jewa
ke
bodutu
(Hashtag)
Я
устраиваю
вечеринку,
когда
мне
скучно
(Хештег)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casper Nyovest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.