Cassyette - Friends In Low Places - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Cassyette - Friends In Low Places




Friends In Low Places
Freunde an dunklen Orten
I got friends in low places
Ich habe Freunde an dunklen Orten
So we drink another bottle 'cause we ain't going home tonight
Also trinken wir noch eine Flasche, weil wir heute Nacht nicht nach Hause gehen
Sad faces
Traurige Gesichter
So we tatted on a smile, 'cause we can never make up our minds
Also haben wir uns ein Lächeln tätowiert, weil wir uns nie entscheiden können
Running through the woods, we're way too slow
Wir rennen durch den Wald, wir sind viel zu langsam
I don't know which way we're supposed to go
Ich weiß nicht, welchen Weg wir gehen sollen
Low places, and when the sun don't shine
Dunkle Orte, und wenn die Sonne nicht scheint
Maybe it's a state of mind?
Vielleicht ist es ein Geisteszustand?
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Low places
Dunkle Orte
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Low places
Dunkle Orte
Left the house and the bed's a mess
Habe das Haus verlassen und das Bett ist ein Chaos
Been so low, yeah, I must confess
War so down, ja, ich muss gestehen
Fix it all with a Percocet, yeah
Repariere alles mit einem Percocet, ja
I'm so lucky that I'm still alive
Ich bin so glücklich, dass ich noch am Leben bin
'Cause it's not funny when I'm out my mind
Weil es nicht lustig ist, wenn ich nicht bei Verstand bin
But all I need are my ride-or-dies
Aber alles, was ich brauche, sind meine engsten Freunde
Low
Low
Take another pill to fix me when I'm ill
Nehme noch eine Pille, um mich zu heilen, wenn ich krank bin
Low
Low
Even when I cry, I wanna get high
Auch wenn ich weine, will ich high werden
With my friends in low places
Mit meinen Freunden an dunklen Orten
So we drink another bottle 'cause we ain't going home tonight
Also trinken wir noch eine Flasche, weil wir heute Nacht nicht nach Hause gehen
Sad faces
Traurige Gesichter
So we tatted on a smile, 'cause we can never make up our minds
Also haben wir uns ein Lächeln tätowiert, weil wir uns nie entscheiden können
Running through the woods, we're way too slow
Wir rennen durch den Wald, wir sind viel zu langsam
I don't know which way we're supposed to go
Ich weiß nicht, welchen Weg wir gehen sollen
Low places, and when the sun don't shine
Dunkle Orte, und wenn die Sonne nicht scheint
Maybe it's a state of mind?
Vielleicht ist es ein Geisteszustand?
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Low places
Dunkle Orte
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Low places
Dunkle Orte
In the back seat of a burning car
Auf dem Rücksitz eines brennenden Autos
Only when we crash, yeah, we take it too far
Nur wenn wir verunglücken, ja, dann treiben wir es zu weit
Find me with a crack right through my heart
Finde mich mit einem Riss direkt durch mein Herz
Low
Low
Take another pill to fix me when I'm ill
Nehme noch eine Pille, um mich zu heilen, wenn ich krank bin
Low
Low
Even when I cry, I wanna get high
Auch wenn ich weine, will ich high werden
With my friends in low places
Mit meinen Freunden an dunklen Orten
So we drink another bottle 'cause we ain't going home tonight
Also trinken wir noch eine Flasche, weil wir heute Nacht nicht nach Hause gehen
Sad faces
Traurige Gesichter
So we tatted on a smile, 'cause we can never make up our minds
Also haben wir uns ein Lächeln tätowiert, weil wir uns nie entscheiden können
Running through the woods, we're way too slow
Wir rennen durch den Wald, wir sind viel zu langsam
I don't know which way we're supposed to go
Ich weiß nicht, welchen Weg wir gehen sollen
Low places, and when the sun don't shine
Dunkle Orte, und wenn die Sonne nicht scheint
Maybe it's a state of mind?
Vielleicht ist es ein Geisteszustand?
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Low places
Dunkle Orte
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Low places
Dunkle Orte
Low-low-low, la-la, low-low-low
Low-low-low, la-la, low-low-low
La-la, low-low-low-low, la-la-low
La-la, low-low-low-low, la-la-low
Low places
Dunkle Orte
Low-low-low, la-la, low-low-low
Low-low-low, la-la, low-low-low
La-la, low-low-low-low, la-la-low (we're all in)
La-la, low-low-low-low, la-la-low (wir sind alle dabei)
Low places
Dunkle Orte





Writer(s): Cassy Brooking, David Alexander Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.