Cassyette - Ipecac - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Cassyette - Ipecac




Ipecac
Ipecac
What a vibe kill, you didn't even try
Was für ein Stimmungskiller, du hast es nicht mal versucht
I guess you were a fake friend, didn't have the time
Ich schätze, du warst ein falscher Freund, hattest keine Zeit
Where was I?
Wo war ich?
Unscrewing at the hinges, ripping out the stitches
Löste mich aus den Angeln, riss die Fäden raus
Couldn't look me in the eye, I can't lie
Konntest mir nicht in die Augen sehen, ich kann nicht lügen
I wanna tear out your heart and watch you cry, baby, cry
Ich will dir dein Herz rausreißen und dich weinen sehen, Baby, weinen
Yeah, I'll bite, take a bite
Ja, ich beiße, beiße zu
If you try that again, I'm gonna eat you alive (eat you alive!)
Wenn du das nochmal versuchst, werde ich dich lebendig fressen (lebendig fressen!)
You make me sick, so sick, you're the saccharine
Du machst mich krank, so krank, du bist das Saccharin
I need more ipecac, more
Ich brauche mehr Ipecac, mehr
You make me sick, so sick, need the medicine
Du machst mich krank, so krank, brauche die Medizin
Give me more ipecac, more
Gib mir mehr Ipecac, mehr
You're pulp, you're rancid
Du bist Brei, du bist ranzig
Taking all your chances rotting in the corner, an illness I can't cure
Nimmst all deine Chancen, verrottest in der Ecke, eine Krankheit, die ich nicht heilen kann
Cut you out, but you spread like a virus
Schneide dich raus, aber du verbreitest dich wie ein Virus
Trying to disguise, I see
Versuchst dich zu verstellen, ich sehe es
When you look me in the eye, I can't lie
Wenn du mir in die Augen siehst, kann ich nicht lügen
I wanna tear out your heart and watch you cry, baby, cry
Ich will dir dein Herz rausreißen und dich weinen sehen, Baby, weinen
Yeah, I'll bite, take a bite
Ja, ich beiße, beiße zu
If you try that again, I'm gonna eat you alive (eat you alive!)
Wenn du das nochmal versuchst, werde ich dich lebendig fressen (lebendig fressen!)
You make me sick, so sick, you're the saccharine
Du machst mich krank, so krank, du bist das Saccharin
I need more ipecac, more
Ich brauche mehr Ipecac, mehr
You make me sick, so sick, need the medicine
Du machst mich krank, so krank, brauche die Medizin
Give me more ipecac, more
Gib mir mehr Ipecac, mehr
You make me sick
Du machst mich krank
You make me sick
Du machst mich krank
You make me sick
Du machst mich krank
You make me sick
Du machst mich krank
(Eat you alive!)
(Dich lebendig fressen!)
You make me sick, so sick, you're the saccharine
Du machst mich krank, so krank, du bist das Saccharin
I need more ipecac, more
Ich brauche mehr Ipecac, mehr
You make me sick, so sick, need the medicine
Du machst mich krank, so krank, brauche die Medizin
Give me more ipecac, more (more, more)
Gib mir mehr Ipecac, mehr (mehr, mehr)





Writer(s): Olivia Sebastianelli, Oliver Burden, Nicholas Schneider, Olivia Charlotte Brooking


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.