Paroles et traduction Cast - Elena of Avalor - Blow My Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
people
look
at
me
all
they
see
is
a
monster
but
just
because
I′m
made
of
rock
doesn't
mean
I
don′t
have
feelings.
Когда
люди
смотрят
на
меня,
всё,
что
они
видят
– это
монстр,
но
то,
что
я
сделана
из
камня,
не
значит,
что
у
меня
нет
чувств.
I'm
so
lonely
because
I'm
the
only
one
of
my
kind
so
sad
and
blue
I
would
give
most
anything
if
I
could
live
in
peace
with
all
of
you.
Мне
так
одиноко,
потому
что
я
единственная
в
своём
роде,
так
грустно
и
печально,
что
я
бы
отдала
почти
всё,
чтобы
жить
в
мире
со
всеми
вами.
I
don′t
have
much
does
just
this
old
home
a
little
garden
with
a
garden
gnome.
У
меня
немного
есть:
только
этот
старый
дом,
маленький
сад
с
садовым
гномом.
My
only
friends
are
the
stones
that
you
see
they
may
be
rocks
but
they′re
precious
to
me.
Мои
единственные
друзья
– это
камни,
которые
вы
видите,
они
могут
быть
просто
камнями,
но
они
дороги
мне.
Is
it
too
much
to
ask
for
a
little
respect
tired
of
coming
outside
to
find
my
garden
wrecked.
Неужели
слишком
много
просить
немного
уважения?
Надоело
выходить
на
улицу
и
обнаруживать,
что
мой
сад
разрушен.
Feel
a
pain
in
my
head
all
I
can
see
is
red
and
when
they
call
me
names
it
only
fuels
the
flames.
Чувствую
боль
в
голове,
всё,
что
я
вижу
– это
красный
цвет,
и
когда
они
обзывают
меня,
это
только
подливает
масла
в
огонь.
I
get
so
mad
i
could
hop
and
my
eyes
want
to
pop.
Я
так
зла,
что
готова
подпрыгнуть,
и
мои
глаза
готовы
вылезти
из
орбит.
If
this
aggravation
doesn't
stop
I′m
going
to
blow
my
top.
Если
это
раздражение
не
прекратится,
я
сорвусь.
Now
that
I
know
you'll
let
me
extend
my
Royal
promise
to
be
a
friend.
Теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
позволишь
мне,
я
расширю
свое
Королевское
обещание
быть
другом.
You
give
me
hope
and
I
want
to
believe
but
in
the
past
I′ve
been
deceived.
Ты
даешь
мне
надежду,
и
я
хочу
верить,
но
в
прошлом
меня
обманывали.
I
promise
you
sir
will
treat
you
with
respect.
Я
обещаю
тебе,
милый,
что
буду
относиться
к
тебе
с
уважением.
But
when
they
steal
all
my
things
my
anger
goes
unchecked.
Но
когда
они
крадут
все
мои
вещи,
мой
гнев
выходит
из-под
контроля.
I
feel
a
pain
in
my
head
all
I
can
see
is
red
and
when
they
call
me
names
it
only
fuels
the
flames.
Я
чувствую
боль
в
голове,
всё,
что
я
вижу
– это
красный
цвет,
и
когда
они
обзывают
меня,
это
только
подливает
масла
в
огонь.
I
get
so
mad
I
could
hop
my
eyes
want
to
pop
if
this
aggravation
doesn't
stop
I′m
going
to
blow
my
top.
Я
так
зла,
что
готова
подпрыгнуть,
мои
глаза
готовы
вылезти
из
орбит,
если
это
раздражение
не
прекратится,
я
сорвусь.
I'll
be
your
friend
I'll
make
it
stop.
Я
буду
твоим
другом,
я
остановлю
это.
I
won′t
blow
my
top.
Я
не
сорвусь.
Don′t
blow
your
top.
Не
срывайся.
Won't
blow
my
definitely
absolutely
positively
calm
and
Cooley
top
Не
сорвусь,
определённо,
абсолютно,
позитивно,
спокойно
и
хладнокровно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kavanaugh, Craig Gerber, Tom Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.