Paroles et traduction Cast - Elena of Avalor - The Gift of Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gift of Night
Дар ночи
I′ve
been
waiting
so
long
to
return
Я
так
долго
ждала
возвращения
To
this
land
of
mine
В
этот
мой
край
I've
been
trapped
in
the
spirit
world
Я
была
заточена
в
мире
духов,
Forced
to
bide
my
time
Вынуждена
ждать
своего
часа.
But
I′ve
returned
to
rescue
everyone
Но
я
вернулась,
чтобы
спасти
всех
From
the
blistering
heat
of
the
terrible
sun
От
палящего
зноя
ужасного
солнца.
No
more
glare
getting
in
your
eye
Больше
никакого
блеска
в
глазах,
No
more
sunburns
to
make
you
cry
Никаких
солнечных
ожогов,
вызывающих
слезы.
You
are
going
to
have
it
made
Тебе
будет
хорошо,
When
you
live
in
eternal
shade
Когда
ты
будешь
жить
в
вечной
тени.
You'll
see
twilight
can't
be
beat
Ты
увидишь,
что
сумерки
ни
с
чем
не
сравнить,
Just
watch
out
when
you
cross
the
street
Только
будь
осторожен,
переходя
улицу.
It
will
be
dusky
delight
Это
будет
сумрачное
наслаждение,
When
I
give
you
the
gift
of
night
Когда
я
подарю
тебе
дар
ночи.
You
can
walk
on
the
beach
all
day
Ты
сможешь
гулять
по
пляжу
весь
день,
Your
ice
cream
won′t
even
melt
away
Твое
мороженое
даже
не
растает.
No
hot
sand
to
scorch
your
feet
Никакого
горячего
песка,
обжигающего
ноги,
You
are
in
for
the
coolest
treat
Тебя
ждет
самое
прохладное
угощение.
This
long
daymare
will
finally
end
Этот
долгий
кошмарный
день
наконец
закончится,
Let
the
nighttime
be
your
friend
Пусть
ночь
станет
твоим
другом.
You′ll
thank
me
with
all
of
your
might
Ты
будешь
благодарить
меня
изо
всех
сил,
When
I
give
you
the
gift
of
night
Когда
я
подарю
тебе
дар
ночи.
The
gift
of
night
Дар
ночи.
No
the
future's
not
bright
Нет,
будущее
не
яркое,
Oh,
but
that
is
all
right
Но
это
не
страшно.
So
you′ve
got
to
hold
tight
Так
что
держись
крепче,
And
I'll
give
you
the
gift
И
я
подарю
тебе
дар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kavanaugh John William, Gerber Craig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.