Paroles et traduction Cast Of "Mamma Mia! Here We Go Again" - Why Did It Have to Be Me? (Singalong Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
were
lonely
Когда
тебе
было
одиноко.
You
needed
a
man
Тебе
нужен
был
мужчина.
Someone
to
lean
on,
well
I
understand
Кто-то,
на
кого
можно
положиться,
я
понимаю.
It's
only
natural
Это
естественно.
But
why
did
it
have
to
be
me?
Но
почему
это
должен
был
быть
я?
Nights
could
be
empty
Ночи
могут
быть
пустыми.
And
nights
could
be
cold
И
ночи
могут
быть
холодными.
So
you
were
looking
for
someone
to
hold
Так
что
ты
искала
кого-то,
чтобы
удержать.
That's
only
natural
Это
естественно.
But
why
did
it
have
to
be
me?
Но
почему
это
должен
был
быть
я?
I
was
a
lonesome,
I
was
blue
Мне
было
одиноко,
мне
было
грустно.
I
couldn't
help
it,
it
had
to
be
you
Я
ничего
не
мог
поделать,
это
должен
был
быть
ты.
And
I,
always
thought
you
knew
the
reason
why
И
я
всегда
думал,
что
ты
знаешь
причину.
I
only
wanted
a
little
love
affair
Я
лишь
хотел
немного
любви.
But
now
I
can
see
you
are
beginning
to
care
Но
теперь
я
вижу,
что
ты
начинаешь
волноваться.
But
baby,
believe
me,
it's
better
to
forget
me
Но,
Детка,
поверь
мне,
лучше
забыть
меня.
Men
are
the
toys
in
the
game
that
you
play
Мужчины-это
игрушки
в
игре,
в
которую
ты
играешь.
When
you
get
tired,
you
throw
them
away
Когда
ты
устаешь,
ты
выбрасываешь
их.
That's
only
natural
Это
естественно.
But
why
did
it
have
to
be
me?
Но
почему
это
должен
был
быть
я?
Falling
in
love
with
a
woman
like
you
Влюбляюсь
в
такую
женщину,
как
ты.
It
happens
so
quickly,
there
is
nothing
to
do
Это
происходит
так
быстро,
ничего
не
поделаешь.
It's
only
natural
Это
естественно.
But
why
did
it
have
to
be
me?
Но
почему
это
должен
был
быть
я?
I
was
a
lonesome,
I
was
blue
Мне
было
одиноко,
мне
было
грустно.
I
couldn't
help
it,
it
had
to
be
you
Я
ничего
не
мог
поделать,
это
должен
был
быть
ты.
And
I,
always
thought
you
knew
the
reason
why
И
я
всегда
думал,
что
ты
знаешь
причину.
I
only
wanted
a
little
love
affair
Я
лишь
хотел
немного
любви.
But
now
I
can
see
you
are
beginning
to
care
Но
теперь
я
вижу,
что
ты
начинаешь
волноваться.
But
baby,
believe
me,
it's
better
to
forget
me
Но,
Детка,
поверь
мне,
лучше
забыть
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.