Cast - Sofia the First - Un Conejo de Listón Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cast - Sofia the First - Un Conejo de Listón Azul




Un Conejo de Listón Azul
A Ribbon of Blue Award
- ¿Sabes, princesa? Yo no soy cualquier conejo. ¡No, no, no!
- You know, my dear, I'm not just any bunny. Oh, oh, oh, no, no, no!
Yo... ¡aquí voy! ¡Ja, já!
I've got... Here I go! Ha ha!
¡Atención!
Attention!
Cuando yo voy saltando, volteen a ver.
When I hop, you better stop and stare.
Tengo estilo, y lo saben bien.
Got style, and everybody knows.
Algo especial es un no qué.
Something special, don't you know.
(Muy común no es)
(And it's not so common)
Les traigo mi almuerzo de Gourmet
I bring a lunch that's gourmet.
Como en porcelana.
I eat it on the finest china.
Pues, si se trata de buen comer,
Yes, when it comes to dining,
Ninguno me gana.
None could ever shine.
Mis movimientos perfectos son,
My moves are so precise.
Mi salto, el mejor.
My jump is number one.
No hay nadie igual, ¡renuncien ya!
No one can compare, just give up!
¡Soy el campeón!
(I'm the champ!)
Porque soy un conejo muy especial.
'Cause I'm a bunny who's special, very special.
Y ese listón yo lo voy a ganar.
And this ribbon, I will win you.
(Porque es un conejo...)
(For he's a bunny...)
De listón azul.
Of blue.
(Y tiene talento)
(And he's got talent)
¡Di qué opinas tú!
You gotta see it for yourself!
Uh, ¡a bailar!
Uh, let's dance!
Já, ¡se acaba!
Ha ha, encore!
(Él es un profesional, se roba el show)
(He's a professional, he's a natural)
¿Qué otro conejo podrá dormir
What other bunny could sleep late
Y un banquete igual servir?
And still serve a dining feat?
De la ensalada hasta el paté.
From the salad to the pâté.
(Y también buffet)
(An all you can eat buffet)
¡Te busca el rey! ¡No dudes más!
The king is looking for you! Don't hesitate!
Rival no tengo.
I have no competition.
Si una vez me ves, dirás:
When you see me once, you'll realize
"¡Hey, es lo que quiero!"
"Hey, this is what I need!"
Mis movimientos perfectos son,
My moves are so precise.
Mi salto, el mejor.
My jump is number one.
No hay nadie igual, ¡renuncien ya!
No one can compare, just give up!
(¡Es el campeón!)
(He's the champ!)
Porque soy un conejo...
'Cause I'm a bunny...
(Es muy especial)
(Who's very special)
Y el listón, que es el premio...
And the ribbon, the prize...
(Él va a ganar)
(He will win)
Porque es un conejo...
'Cause he's a bunny...
Que al concurso voy.
Going to the show.
(Y tiene talento)
(And he's got talent)
Y, ¿quién es el mejor?
And who's the very best?
(Uh... uhh... uhh...)
(Uh... uh... uh...)
¡Muy bueno!
Very nice!
¡Tengo talento!
I've got talent!
(Es un conejo especial) Tu conejo.
(He's a bunny so special) Your bunny.
(Y ese listón azul él va a ganar) ¡Con mucho talento!
(And that ribbon of blue, he'll win it) With a lot of talent!
(Es un conejo que al concurso irá)
(He's a bunny going to the show)
¿Quién lo ganará?
Who's gonna win it?
Ajajá, ¡Yo! Jajajá...
Aha, me! Ha ha ha...
¡Uhh! ¡Uhh!
Ooh! Ooh!





Writer(s): Craig Gerber, John Kavanaugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.