Paroles et traduction Cast - Sofia the First - Un Conejo de Listón Azul
Un Conejo de Listón Azul
A Ribbon of Blue Award
- ¿Sabes,
princesa?
Yo
no
soy
cualquier
conejo.
¡No,
no,
no!
- You
know,
my
dear,
I'm
not
just
any
bunny.
Oh,
oh,
oh,
no,
no,
no!
Yo...
¡aquí
voy!
¡Ja,
já!
I've
got...
Here
I
go!
Ha
ha!
Cuando
yo
voy
saltando,
volteen
a
ver.
When
I
hop,
you
better
stop
and
stare.
Tengo
estilo,
y
lo
saben
bien.
Got
style,
and
everybody
knows.
Algo
especial
es
un
no
sé
qué.
Something
special,
don't
you
know.
(Muy
común
no
es)
(And
it's
not
so
common)
Les
traigo
mi
almuerzo
de
Gourmet
I
bring
a
lunch
that's
gourmet.
Como
en
porcelana.
I
eat
it
on
the
finest
china.
Pues,
si
se
trata
de
buen
comer,
Yes,
when
it
comes
to
dining,
Ninguno
me
gana.
None
could
ever
shine.
Mis
movimientos
perfectos
son,
My
moves
are
so
precise.
Mi
salto,
el
mejor.
My
jump
is
number
one.
No
hay
nadie
igual,
¡renuncien
ya!
No
one
can
compare,
just
give
up!
¡Soy
el
campeón!
(I'm
the
champ!)
Porque
soy
un
conejo
muy
especial.
'Cause
I'm
a
bunny
who's
special,
very
special.
Y
ese
listón
yo
lo
voy
a
ganar.
And
this
ribbon,
I
will
win
you.
(Porque
es
un
conejo...)
(For
he's
a
bunny...)
(Y
tiene
talento)
(And
he's
got
talent)
¡Di
qué
opinas
tú!
You
gotta
see
it
for
yourself!
Uh,
¡a
bailar!
Uh,
let's
dance!
Já,
¡se
acaba!
Ha
ha,
encore!
(Él
es
un
profesional,
se
roba
el
show)
(He's
a
professional,
he's
a
natural)
¿Qué
otro
conejo
podrá
dormir
What
other
bunny
could
sleep
late
Y
un
banquete
igual
servir?
And
still
serve
a
dining
feat?
De
la
ensalada
hasta
el
paté.
From
the
salad
to
the
pâté.
(Y
también
buffet)
(An
all
you
can
eat
buffet)
¡Te
busca
el
rey!
¡No
dudes
más!
The
king
is
looking
for
you!
Don't
hesitate!
Rival
no
tengo.
I
have
no
competition.
Si
una
vez
me
ves,
dirás:
When
you
see
me
once,
you'll
realize
"¡Hey,
es
lo
que
quiero!"
"Hey,
this
is
what
I
need!"
Mis
movimientos
perfectos
son,
My
moves
are
so
precise.
Mi
salto,
el
mejor.
My
jump
is
number
one.
No
hay
nadie
igual,
¡renuncien
ya!
No
one
can
compare,
just
give
up!
(¡Es
el
campeón!)
(He's
the
champ!)
Porque
soy
un
conejo...
'Cause
I'm
a
bunny...
(Es
muy
especial)
(Who's
very
special)
Y
el
listón,
que
es
el
premio...
And
the
ribbon,
the
prize...
(Él
va
a
ganar)
(He
will
win)
Porque
es
un
conejo...
'Cause
he's
a
bunny...
Que
al
concurso
voy.
Going
to
the
show.
(Y
tiene
talento)
(And
he's
got
talent)
Y,
¿quién
es
el
mejor?
And
who's
the
very
best?
(Uh...
uhh...
uhh...)
(Uh...
uh...
uh...)
¡Tengo
talento!
I've
got
talent!
(Es
un
conejo
especial)
Tu
conejo.
(He's
a
bunny
so
special)
Your
bunny.
(Y
ese
listón
azul
él
va
a
ganar)
¡Con
mucho
talento!
(And
that
ribbon
of
blue,
he'll
win
it)
With
a
lot
of
talent!
(Es
un
conejo
que
al
concurso
irá)
(He's
a
bunny
going
to
the
show)
¿Quién
lo
ganará?
Who's
gonna
win
it?
Ajajá,
¡Yo!
Jajajá...
Aha,
me!
Ha
ha
ha...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Gerber, John Kavanaugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.