Paroles et traduction Cast - Sofia the First, Clover & Crackle - In Your Paws
Clover:
Now
I
see
that
it′s
not
easy
being
you
Кловер:
теперь
я
вижу,
что
нелегко
быть
тобой.
But
before
today
I
did
not
have
a
clue
Но
до
сегодняшнего
дня
я
не
имел
ни
малейшего
понятия.
Crackle:
Seeing
you
is
always
such
a
dream
Крэкл:
видеть
тебя-это
всегда
такой
сон.
Clover:
Aww!
Кловер:
О-О-О!
Crackle:
But
being
you
is
not
quite
what
it
seems
Крэкл:
но
быть
тобой-это
не
совсем
то,
чем
кажется.
Clover:
I
can't
fly
straight
Кловер:
я
не
могу
лететь
прямо.
Getting
caught
in
the
breeze
Меня
подхватывает
легкий
ветерок
Crackle:
Hopping
is
just
as
hard
Крэкл:
прыгать
так
же
трудно
I
keep
hitting
trees
Я
продолжаю
бить
деревья.
Clover:
Every
time
I
talk
fire
gets
blown
Кловер:
каждый
раз,
когда
я
говорю,
вспыхивает
пламя.
Crackle:
And
it′s
like
these
teeth
have
minds
of
their
own
Крэкл:
похоже,
у
этих
зубов
есть
собственный
разум.
Clover:
All
these
things
I
thought
were
flaws
Кловер:
все
эти
вещи
я
считала
недостатками.
Crackle:
I
see
them
differently
in
your
paws
Крэкл:
я
вижу
их
по-другому
в
твоих
лапах.
Both:
I
understand
you
better
Оба:
я
понимаю
тебя
лучше.
Because
I'm
running
around
in
your
paws
Потому
что
я
бегаю
в
твоих
лапах.
Crackle:
At
least
I
can
say
Крэкл:
по
крайней
мере,
я
могу
сказать
I've
eaten
lots
of
new
things
Я
съел
много
нового.
Like
cabbage
and
rutabaga
Как
капуста
и
брюква.
Clover:
Now
I
can
roast
my
own
onion
rings
Кловер:
теперь
я
могу
поджарить
свои
луковые
кольца.
Crackle:
I′m
finally
making
these
legs
move
right
Крэкл:
наконец-то
я
заставляю
эти
ноги
двигаться
правильно.
Clover:
And
I′m
starting
to
get
the
hang
of
this
flight
Кловер:
и
я
начинаю
привыкать
к
этому
полету.
Clover:
All
these
things
I
thought
were
flaws
Кловер:
все
эти
вещи
я
считала
недостатками.
Crackle:
Now
I
see
them
differently
in
your
paws
Крэкл:
теперь
я
вижу
их
по-другому
в
твоих
лапах.
Both:
I
understand
you
better
Оба:
я
понимаю
тебя
лучше.
Because
I'm
running
around
in
your
paws
Потому
что
я
бегаю
в
твоих
лапах.
Clover:
Flying′s
giving
me
a
new
point
of
view
Кловер:
полет
дает
мне
новую
точку
зрения.
Crackle:
And
hopping's
even
made
me
closer
to
you
Крэкл:
и
прыжки
даже
сделали
меня
ближе
к
тебе.
Both:
I
understand
you
better
Оба:
я
понимаю
тебя
лучше.
Because
I′m
running
around
in
your
paws
Потому
что
я
бегаю
в
твоих
лапах.
Clover:
I'm
flying,
Кловер:
я
лечу.
Crackle:
Hopping
Треск:
Прыжки
Clover:
Burning
Клевер:
Горит
Crackle:
Chomping
Хруст:
Чавканье.
Both:
Running
around
in
your
paws
Оба:
бегают
в
твоих
лапах.
Clover:
In
your
paws
Клевер:
в
твоих
лапах.
Crackle:
In
my
paws
Треск:
в
моих
лапах
Clover:
Yow!
Кловер:
Йоу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Gerber, John Kavanaugh, Erica Rothschild
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.